“村拟芭斋卜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“村拟芭斋卜”全诗
老我初登第,闻君早解诗。
风霜悬齿颊,锦绣簇肝脾。
才是通漫刺,谁非献屈卮。
贵人遗世患,寒士扼时危。
道泰官犹冷,身穷气未衰。
虽无间屋妾,已有肯堂儿。
村拟芭斋卜,山将画卷随。
贺成良匪易,裒益复奚疑。
岁稔田收倍,秋凉渚泛宜。
定应争倒屣,不惜共捐赀。
千斛归舟驶,梁文想预为。
分类:
《送仇仁近持山村图求屋赀》方回 翻译、赏析和诗意
送仇仁近持山村图求屋赀
浪多年二十,是事弗如之。
老我初登第,闻君早解诗。
风霜悬齿颊,锦绣簇肝脾。
才是通漫刺,谁非献屈卮。
贵人遗世患,寒士扼时危。
道泰官犹冷,身穷气未衰。
虽无间屋妾,已有肯堂儿。
村拟芭斋卜,山将画卷随。
贺成良匪易,裒益复奚疑。
岁稔田收倍,秋凉渚泛宜。
定应争倒屣,不惜共捐赀。
千斛归舟驶,梁文想预为。
中文译文:
送给仇仁近,持有山村图寻求居所的图谋
飘荡多年二十,却是一事无成。
我年老初次登上高位,听闻你早已解脱诗的束缚。
风霜侵袭着颊齿,锦绣堆积在肝脾间。
才华被束缚,谁不曾有屈辱的时刻。
贵人抛弃尘世之忧,而贫士则处于时代危机之中。
道德的官员仍然冷漠,而我身处贫穷,但气魄未衰。
虽然没有妻妾相伴,却已有心甘情愿的儿女。
村庄即将成为我修养身心的地方,山水画卷将随之而来。
祝贺成功并非易事,而努力奋斗又何必疑虑呢。
丰收的田地倍增,秋凉中泛舟于宜人的江滨。
决心竞相低头,毫不吝啬地奉献出财富。
千斛的粮食将归船载运,我心中预感梁文将有所作为。
诗意与赏析:
这首诗是宋代诗人方回所作,表达了对友人仇仁近的送别之情,并以图画和诗歌为主题,反映了作者的处境和心境。
诗人感叹自己多年来飘荡不定,没有取得什么成就。但当他得知朋友仇仁近早已放下诗歌的束缚时,心中不禁产生欣慰之情。他描述了岁月的流逝在他的脸上留下的风霜,以及内心对美好事物的渴望和对才华的追求。诗中描绘了他被束缚的才华,但他也意识到,谁都不曾避免过屈辱。
诗人通过对自己和仇仁近的对比,表达了贵人抛弃世俗烦恼的自由和寒士面临的时代危机。他批评了当时官场上冷漠的道德风气,但他自己作为一个身处贫穷的人,依然保持着坚韧的精神。
尽管诗人没有富贵和妻妾相伴,但他已有心甘情愿的儿女相伴。他计划在村庄中修养身心并寻求灵感,山水画卷将成为他的良师。他对仇仁近的前程发展表示祝贺,并认为努力和奋斗并不容易,不应该有疑虑。他相信丰收的田地将带来倍增的收获,而秋凉的江滨则适宜泛舟游览。
诗人决心竞相低头,毫不吝啬地奉献自己的财富。他预见千斛的粮食将被装载到船上,而且预感到梁文将有所作为。
这首诗以朴实的语言表达了诗人对友人的告别,以及对自己和友人处境的思考。诗中融入了对自然和艺术的描绘,传达了诗人积极向上的态度和对未来的期望。通过对现实生活的观察和内心感悟的交融,诗人展现了他对人生的思考和对美好事物的追求。
“村拟芭斋卜”全诗拼音读音对照参考
sòng chóu rén jìn chí shān cūn tú qiú wū zī
送仇仁近持山村图求屋赀
làng duō nián èr shí, shì shì fú rú zhī.
浪多年二十,是事弗如之。
lǎo wǒ chū dēng dì, wén jūn zǎo jiě shī.
老我初登第,闻君早解诗。
fēng shuāng xuán chǐ jiá, jǐn xiù cù gān pí.
风霜悬齿颊,锦绣簇肝脾。
cái shì tōng màn cì, shuí fēi xiàn qū zhī.
才是通漫刺,谁非献屈卮。
guì rén yí shì huàn, hán shì è shí wēi.
贵人遗世患,寒士扼时危。
dào tài guān yóu lěng, shēn qióng qì wèi shuāi.
道泰官犹冷,身穷气未衰。
suī wú jiàn wū qiè, yǐ yǒu kěn táng ér.
虽无间屋妾,已有肯堂儿。
cūn nǐ bā zhāi bo, shān jiāng huà juàn suí.
村拟芭斋卜,山将画卷随。
hè chéng liáng fěi yì, póu yì fù xī yí.
贺成良匪易,裒益复奚疑。
suì rěn tián shōu bèi, qiū liáng zhǔ fàn yí.
岁稔田收倍,秋凉渚泛宜。
dìng yīng zhēng dào xǐ, bù xī gòng juān zī.
定应争倒屣,不惜共捐赀。
qiān hú guī zhōu shǐ, liáng wén xiǎng yù wèi.
千斛归舟驶,梁文想预为。
“村拟芭斋卜”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。