“杨花飞尽时”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨花飞尽时”出自唐代卢仝的《送王储詹事西游献兵书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng huā fēi jǐn shí,诗句平仄:平平平仄平。

“杨花飞尽时”全诗

《送王储詹事西游献兵书》
美酒拨醅酌,杨花飞尽时
落日长安道,方寸无人知。
箧中制胜术,气雄屈指算。
半醉千殷勤,仰天一长叹。
玉匣百炼剑,龟文又龙吼。
抽赠王将军,勿使虚白首。

分类:

《送王储詹事西游献兵书》卢仝 翻译、赏析和诗意

《送王储詹事西游献兵书》是唐代诗人卢仝创作的一首诗。诗人以送别友人王储詹事为主题,表达了对友人的祝福和嘱咐。诗人通过描写美酒、杨花和长安黄昏的景象,以及自己掌握的制胜之术,表达了自己的豪情壮志和对友人的期望。

诗词中的美酒、杨花和长安道,象征着欢乐和繁华,意味着人生的短暂和无常。而掌握的制胜之术,体现了诗人的才智和胆识,也代表了诗人对友人事业的支持和希望。

诗词的最后,诗人把自己制作的宝剑赠给王将军,并希望王将军能时刻保持警惕,不使头发变白。这是对王将军的鼓励和祝福,也表达了诗人对友人事业兴旺的愿望。

整首诗寓意深远,透过描写景物和祝福语,传达出诗人对友人的深情厚意和对友人未来的美好期许。描写细腻动人,感情真挚,表达了诗人的豪情壮志和对友人事业的支持和祝福。

诗词的中文译文如下:
美酒拨醅酌,杨花飞尽时。
落日长安道,方寸无人知。
箧中制胜术,气雄屈指算。
半醉千殷勤,仰天一长叹。
玉匣百炼剑,龟文又龙吼。
抽赠王将军,勿使虚白首。

译文:
斟满美酒,轻拨醅泡,杨花纷飞之时。
夕阳染黄了长安的大道,我的内心却无人理解。
我在箱子里藏有制胜之术,自信傲气能随指算。
微醺状态下,千百次地忠诚付出,仰望天空长叹息。
玉匣中藏着一把经过百次锻造的宝剑,上面有着龟文,传出如龙吼之声。
将这把剑送给王将军,希望他不要让头发因担忧而白发苍苍。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨花飞尽时”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng chǔ zhān shì xī yóu xiàn bīng shū
送王储詹事西游献兵书

měi jiǔ bō pēi zhuó, yáng huā fēi jǐn shí.
美酒拨醅酌,杨花飞尽时。
luò rì cháng ān dào, fāng cùn wú rén zhī.
落日长安道,方寸无人知。
qiè zhōng zhì shèng shù, qì xióng qū zhǐ suàn.
箧中制胜术,气雄屈指算。
bàn zuì qiān yīn qín, yǎng tiān yī cháng tàn.
半醉千殷勤,仰天一长叹。
yù xiá bǎi liàn jiàn, guī wén yòu lóng hǒu.
玉匣百炼剑,龟文又龙吼。
chōu zèng wáng jiāng jūn, wù shǐ xū bái shǒu.
抽赠王将军,勿使虚白首。

“杨花飞尽时”平仄韵脚

拼音:yáng huā fēi jǐn shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨花飞尽时”的相关诗句

“杨花飞尽时”的关联诗句

网友评论

* “杨花飞尽时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花飞尽时”出自卢仝的 《送王储詹事西游献兵书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。