“温柔乡苦不胜衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温柔乡苦不胜衣”全诗
安得花神供步辇,不肥不瘦美兼之。
分类:
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲创作的诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
温柔的乡村辛苦无法承受衣物的重压,高雅的楼阁嫌弃微弱的体态。真想有花神供奉着步行,不胖不瘦,美丽兼具。
诗意:
这首诗描绘了一个温柔的乡村景象,诗人抒发了对贫困和不公平的思考。他描述了乡村人民的艰辛生活和被高雅社会所忽视的状况。诗人表达了对美的渴望和对社会不公的反思,同时也暗示了对于平等和公正社会的向往。
赏析:
这首诗以对比的手法展现了乡村与高雅社会之间的差距。诗中的"温柔乡"是指乡村的人民以温和、善良的性格为特征,但他们却因为贫穷而承受着衣物的重压。"端正楼"则代表了高雅社会的世俗之眼,他们看不起那些体态微弱的人。诗人通过这种对比,表达了对社会不公的愤慨。
诗中提到的"花神供步辇"是诗人的一种幻想,他渴望有一位神明来保护和引领他们,带领他们走出贫困,走向美好的生活。而"不肥不瘦美兼之"则表达了诗人对于社会平等和公正的向往,他希望每个人都能够得到公平的对待,不受肥胖或消瘦的身体条件所影响。
这首诗通过对乡村与高雅社会的对比,表达了诗人对社会不公的忧虑和对平等公正的追求。它呼唤着人们关注底层人民的困境,呼吁社会对待每个人都应该平等公正。诗人对美的渴望也是对于精神境界的追求,他希望通过美的力量来改变社会现状,实现人人平等的理想。
“温柔乡苦不胜衣”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
wēn róu xiāng kǔ bù shèng yī, duān zhèng lóu xián wēi yǒu jī.
温柔乡苦不胜衣,端正楼嫌微有肌。
ān dé huā shén gōng bù niǎn, bù féi bù shòu měi jiān zhī.
安得花神供步辇,不肥不瘦美兼之。
“温柔乡苦不胜衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。