“满面苍苔痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

满面苍苔痕”出自唐代卢仝的《萧宅二三子赠答诗二十首·石请客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn miàn cāng tái hén,诗句平仄:仄仄平平平。

“满面苍苔痕”全诗

《萧宅二三子赠答诗二十首·石请客》
竹弟虽让客,不敢当客恩。
自惭埋没久,满面苍苔痕

分类: 忧国忧民宫廷

《萧宅二三子赠答诗二十首·石请客》卢仝 翻译、赏析和诗意

诗词:《萧宅二三子赠答诗二十首·石请客》
朝代:唐代
作者:卢仝

竹弟虽让客,不敢当客恩。
自惭埋没久,满面苍苔痕。

中文译文:
尽管竹屋之弟充当了主人待客的角色,但不敢接受主人的款待之恩。
我自愧已经沉默了很久,脸上布满了苍苔的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗是卢仝在唐代写的一首赠答诗,作为回应萧宅二三子的赠诗。诗中表达了作者谦虚自谦的态度。

首先,诗中提到了竹弟虽然扮演了主人的角色,但他并不敢接受主人的恩宠。这表明作者对主人的恩遇感到惭愧,并将自己置身于低位,不敢享受主人的待遇。

其次,诗中的“自惭埋没久,满面苍苔痕”这句话,描绘了作者沉默退隐的状态。作者认为自己已经长时间隐匿不见,宛如被大自然的苍苔所掩盖。这里的苍苔可以视作时间的流逝和岁月的沉淀,也可以理解为作者在隐居中与自然融合的意象。

整首诗以简洁而含蓄的语言表达了作者对主人的恩遇的谦虚态度,以及自己退隐的境遇。作者通过对自己的自谦和隐居状态的描述,展示了一种超脱尘世的心态和儒雅的风骨。这种退隐自嘲的态度,体现了唐代文人士人的风范和文化精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满面苍苔痕”全诗拼音读音对照参考

xiāo zhái èr sān zi zèng dá shī èr shí shǒu shí qǐng kè
萧宅二三子赠答诗二十首·石请客

zhú dì suī ràng kè, bù gǎn dāng kè ēn.
竹弟虽让客,不敢当客恩。
zì cán mái mò jiǔ, mǎn miàn cāng tái hén.
自惭埋没久,满面苍苔痕。

“满面苍苔痕”平仄韵脚

拼音:mǎn miàn cāng tái hén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满面苍苔痕”的相关诗句

“满面苍苔痕”的关联诗句

网友评论

* “满面苍苔痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满面苍苔痕”出自卢仝的 《萧宅二三子赠答诗二十首·石请客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。