“行有玉觞陪迩列”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行有玉觞陪迩列”全诗
再登况遇三登盛,独乐何如众乐同。
行有玉觞陪迩列,岂无金鉴洞遗忠。
天恩年寿何分别,尽在簪花舞蹈中。
分类:
《天基节当筵致语中号》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《天基节当筵致语中号》是宋代方蒙仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晓日金门气郁葱,人间万里总祥风。
清晨的阳光洒在金门上,气息清新翠绿郁郁葱葱。人间万里都弥漫着吉祥的风光。
再登况遇三登盛,独乐何如众乐同。
再次登上高山,景色更加壮丽,达到了登山的巅峰。独自欢乐又如何,与众人一同分享快乐更加美妙。
行有玉觞陪迩列,岂无金鉴洞遗忠。
行走时,有美酒玉觞陪伴在身边,岂会忘记了金鉴洞中的忠诚之士。
天恩年寿何分别,尽在簪花舞蹈中。
上天的恩赐和岁月的长久,有何不同之处?全部都在佩戴鲜花的舞蹈中展现出来。
这首诗描绘了一个早晨的景色,以及在登山过程中的欢乐和分享。通过玉觞和金鉴洞的描写,表达了诗人对忠诚和美好时刻的赞美。最后,诗人通过簪花舞蹈的形象,强调了天赐的恩典和岁月的价值,并以此展示人们对生活的热爱和珍惜。整首诗意蕴含深远,抒发了对美好生活和忠诚精神的崇敬之情。
“行有玉觞陪迩列”全诗拼音读音对照参考
tiān jī jié dāng yán zhì yǔ zhōng hào
天基节当筵致语中号
xiǎo rì jīn mén qì yù cōng, rén jiān wàn lǐ zǒng xiáng fēng.
晓日金门气郁葱,人间万里总祥风。
zài dēng kuàng yù sān dēng shèng, dú lè hé rú zhòng lè tóng.
再登况遇三登盛,独乐何如众乐同。
xíng yǒu yù shāng péi ěr liè, qǐ wú jīn jiàn dòng yí zhōng.
行有玉觞陪迩列,岂无金鉴洞遗忠。
tiān ēn nián shòu hé fēn bié, jǐn zài zān huā wǔ dǎo zhōng.
天恩年寿何分别,尽在簪花舞蹈中。
“行有玉觞陪迩列”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。