“寒炉耿夜长”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒炉耿夜长”出自宋代方蒙仲的《以诗句咏梅·谁寄寒斋雪夜春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán lú gěng yè zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“寒炉耿夜长”全诗

《以诗句咏梅·谁寄寒斋雪夜春》
寒炉耿夜长,辣肩得文句。
将以一枝春,逢人无寄处。

分类:

《以诗句咏梅·谁寄寒斋雪夜春》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《以诗句咏梅·谁寄寒斋雪夜春》是方蒙仲在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒炉耿夜长,
辣肩得文句。
将以一枝春,
逢人无寄处。

诗意:
这首诗词表达了诗人在一个寒冷的夜晚,独自坐在寒斋中的情景。他心怀欢喜,因为他得到了一句动人的诗句。他准备将这句诗用来描绘一枝娇嫩的春梅,但他却发现没有合适的对象来寄托他的情感。

赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言描绘了一个安静的夜晚,诗人独自坐在寒斋中,靠近寒炉。"寒炉耿夜长"一句中,寒炉象征着冬天的寒冷,夜晚的漫长。这一景象烘托出诗人内心的孤寂和思索。

"辣肩得文句"一句中,辣肩指的是被冷得肩膀发痛,而得文句则表示诗人获得了一句优美的诗句。这句描写传达了诗人因得到了灵感而感到兴奋和满足的心情。

"将以一枝春"一句中,诗人准备用这句诗句来表达一枝春梅的美丽和娇嫩。然而,接下来的一句"逢人无寄处"却表达了诗人没有找到合适的人来表达自己的情感和思想的困扰。这种无处寄托的孤独感增加了诗词的情感深度。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了诗人在一个寒冷的夜晚得到灵感,却无人分享的孤独心情。它表达了对美的追求和思考,同时也揭示了诗人内心的孤独和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒炉耿夜长”全诗拼音读音对照参考

yǐ shī jù yǒng méi shuí jì hán zhāi xuě yè chūn
以诗句咏梅·谁寄寒斋雪夜春

hán lú gěng yè zhǎng, là jiān dé wén jù.
寒炉耿夜长,辣肩得文句。
jiāng yǐ yī zhī chūn, féng rén wú jì chù.
将以一枝春,逢人无寄处。

“寒炉耿夜长”平仄韵脚

拼音:hán lú gěng yè zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒炉耿夜长”的相关诗句

“寒炉耿夜长”的关联诗句

网友评论


* “寒炉耿夜长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒炉耿夜长”出自方蒙仲的 《以诗句咏梅·谁寄寒斋雪夜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。