“嵩山未必怜兰兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

嵩山未必怜兰兰”出自唐代卢仝的《萧宅二三子赠答诗二十首·客请马兰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng shān wèi bì lián lán lán,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“嵩山未必怜兰兰”全诗

《萧宅二三子赠答诗二十首·客请马兰》
嵩山未必怜兰兰,兰兰已受郎君恩。
不须刷帚跳踪走,只拟兰浪出其门。

分类:

《萧宅二三子赠答诗二十首·客请马兰》卢仝 翻译、赏析和诗意

萧宅二三子是指卢仝的朋友萧方,诗中是卢仝赠答萧方的一首诗。诗的内容是说嵩山(最早诗中提到的马兰又称香兰,是嵩山特有的一种花)并不一定会珍爱兰花,但兰花已经受到了主人的宠爱。主人不需要用扫帚追踪去找兰花,而是让兰花自己出门散发芬芳。

诗中通过兰花的比喻,表达了诗人对友人的思念和祝福。友人萧方是嵩山的山主,因此诗人以此为题,以嵩山特有的兰花来表达对友人的喜爱和祝福。

这首诗简洁而富有情感,通过描绘嵩山特有的兰花,表达了对友人的思念和祝福之情。诗中用字优美,意境深远,给人以美好的想象空间。整首诗以兰花为线索,含蓄而又切中要点地表达了作者的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嵩山未必怜兰兰”全诗拼音读音对照参考

xiāo zhái èr sān zi zèng dá shī èr shí shǒu kè qǐng mǎ lán
萧宅二三子赠答诗二十首·客请马兰

sōng shān wèi bì lián lán lán, lán lán yǐ shòu láng jūn ēn.
嵩山未必怜兰兰,兰兰已受郎君恩。
bù xū shuā zhǒu tiào zōng zǒu, zhǐ nǐ lán làng chū qí mén.
不须刷帚跳踪走,只拟兰浪出其门。

“嵩山未必怜兰兰”平仄韵脚

拼音:sōng shān wèi bì lián lán lán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嵩山未必怜兰兰”的相关诗句

“嵩山未必怜兰兰”的关联诗句

网友评论

* “嵩山未必怜兰兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵩山未必怜兰兰”出自卢仝的 《萧宅二三子赠答诗二十首·客请马兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。