“三千里外潜江县”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三千里外潜江县”出自宋代葛绍体的《送尹惟晓县尉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiān lǐ wài qián jiāng xiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“三千里外潜江县”全诗
《送尹惟晓县尉》
三千里外潜江县,马首东风得意行。
应买扁舟过庐阜,一江春绿万山横。
应买扁舟过庐阜,一江春绿万山横。
分类:
《送尹惟晓县尉》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《送尹惟晓县尉》是宋代葛绍体创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别尹惟晓县尉的情景,以自然景色和行旅意象来表达离别之情和对友人前程的祝福。
诗词的中文译文:
远离三千里的潜江县,
马首迎着东风自得行。
可应该买一只扁舟,
穿过庐阜,去往他乡。
一条江河,春天的绿意,
万山横亘,宛如壮丽画卷。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅离别的场景。诗人送别尹惟晓县尉,表达了对友人的祝福和期盼。诗中的潜江县被描绘为离诗人相隔三千里的地方,马儿迎着东风,意味着友人将踏上征途或远行,精神振奋,信心满满。诗人建议友人买一只扁舟,穿过庐阜,启程前往他乡。诗中的江河春天的绿意和万山横亘的景象,以自然景色的壮丽来烘托离别的情感,展示出大自然的宏伟和辽阔,也象征着友人前程的广阔和充满希望。
整首诗词以简洁明了的语言刻画了离别的情景,并通过自然景色的描绘传达了友人前程的美好和诗人的祝福。尹惟晓县尉的离去被描绘得充满勇气和自信,而江河和万山的描绘则增添了一种壮丽和豪迈的氛围。这首诗词既表达了离别之情,又展示了友人的旅程,同时也呈现了自然景色的壮丽和恢弘,给人以希望和激励。
“三千里外潜江县”全诗拼音读音对照参考
sòng yǐn wéi xiǎo xiàn wèi
送尹惟晓县尉
sān qiān lǐ wài qián jiāng xiàn, mǎ shǒu dōng fēng dé yì xíng.
三千里外潜江县,马首东风得意行。
yīng mǎi piān zhōu guò lú fù, yī jiāng chūn lǜ wàn shān héng.
应买扁舟过庐阜,一江春绿万山横。
“三千里外潜江县”平仄韵脚
拼音:sān qiān lǐ wài qián jiāng xiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三千里外潜江县”的相关诗句
“三千里外潜江县”的关联诗句
网友评论
* “三千里外潜江县”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千里外潜江县”出自葛绍体的 《送尹惟晓县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。