“闲来笑语忘为客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲来笑语忘为客”全诗
闲来笑语忘为客,杯酒淡烟明月中。
分类:
《仲和时斋即事》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《仲和时斋即事》是宋代葛绍体的一首诗词。这首诗描绘了一个诗人在仲和时斋中的闲适景象。
译文:
夹径花开一丈红,
傍池新竹万枝风。
闲来笑语忘为客,
杯酒淡烟明月中。
诗意和赏析:
这首诗以简洁、自然的语言,表达了诗人在仲和时斋中自得其乐的心境和生活情趣。
首句“夹径花开一丈红”,通过描绘花朵盛开的景象,展示了仲和时斋的美丽景色。"夹径"意指两旁种满了花草,"一丈红"则形象地描述了花朵的繁茂和鲜艳。这一句意味着诗人置身于花海之中,感受到了浓烈的春意和生机。
接着,“傍池新竹万枝风”。这句表达了诗人身边环绕着一片新竹,竹林随风摇曳。通过对竹林的描绘,诗人营造出清新宜人的环境氛围,给人以宁静和舒适之感。
接下来的两句“闲来笑语忘为客,杯酒淡烟明月中”,表达了诗人在这样的环境中的自在和快乐。诗人在闲暇时,与友人交谈、欢笑,忘却了自己身处客人的身份,将自己融入到这美好的景色之中。而“杯酒淡烟明月中”则展示了诗人与友人共饮美酒,把短暂的人生时光与自然的美景相融合,营造出一种恬淡宁静的氛围。
整首诗以简洁明快的语言,将诗人在仲和时斋中的闲适愉悦的心情展现出来,通过对花开、竹风、笑语、酒杯和明月的描绘,将读者带入到一个宁静美好的境界中,感受到自然的魅力和生活的美好。同时,这首诗也表达了诗人对于禅境生活的向往和对自由自在心境的追求。
“闲来笑语忘为客”全诗拼音读音对照参考
zhòng hé shí zhāi jí shì
仲和时斋即事
jiā jìng huā kāi yī zhàng hóng, bàng chí xīn zhú wàn zhī fēng.
夹径花开一丈红,傍池新竹万枝风。
xián lái xiào yǔ wàng wèi kè, bēi jiǔ dàn yān míng yuè zhōng.
闲来笑语忘为客,杯酒淡烟明月中。
“闲来笑语忘为客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。