“远水立鸬鹚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远水立鸬鹚”出自宋代顾逢的《湖上》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn shuǐ lì lú cí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“远水立鸬鹚”全诗
《湖上》
湖边春已过,正是绿阴时。
独步无人处,微吟得意诗。
斜阳浮舴艋,远水立鸬鹚。
物命真堪惜,游鱼脱钓丝。
独步无人处,微吟得意诗。
斜阳浮舴艋,远水立鸬鹚。
物命真堪惜,游鱼脱钓丝。
分类:
《湖上》顾逢 翻译、赏析和诗意
《湖上》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了一个湖边春天的景色,通过细腻的描写和婉约的意境,表达了诗人独自散步于湖边,欣赏大自然美景并吟诗的愉悦心情。
诗中的湖边春天已经过去,正是绿阴时,映衬着湖边的绿色树荫。在这个清幽的环境中,诗人独自一人漫步,没有其他人的打扰,感受着湖边幽静的宁谧。他微吟着自己心中的得意之作,表达了内心深处的情感。
斜阳映照在湖面上,景色如同一艘艘浮船,远处的水中矗立着鸬鹚,形成了一幅美丽的画面。诗人感慨物命的短暂,对这美景心生惋惜之情。诗末提到游鱼脱离了钓丝,象征着自由,也让人联想到诗人的自由心灵。
整首诗以湖边的春天为背景,通过描绘自然景色和诗人自我的心境,表达了对美景的赞美以及对生命短暂性的思考。诗人独步无人处,微吟得意诗,展示了他内心的宁静与愉悦。通过细腻的描写和充满意境的语言,诗人将读者带入了一个宁静而美好的春日湖畔。
“远水立鸬鹚”全诗拼音读音对照参考
hú shàng
湖上
hú biān chūn yǐ guò, zhèng shì lǜ yīn shí.
湖边春已过,正是绿阴时。
dú bù wú rén chù, wēi yín dé yì shī.
独步无人处,微吟得意诗。
xié yáng fú zé měng, yuǎn shuǐ lì lú cí.
斜阳浮舴艋,远水立鸬鹚。
wù mìng zhēn kān xī, yóu yú tuō diào sī.
物命真堪惜,游鱼脱钓丝。
“远水立鸬鹚”平仄韵脚
拼音:yuǎn shuǐ lì lú cí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“远水立鸬鹚”的相关诗句
“远水立鸬鹚”的关联诗句
网友评论
* “远水立鸬鹚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远水立鸬鹚”出自顾逢的 《湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。