“杖锡游方外”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖锡游方外”出自宋代顾逢的《赠四明月岩永昌上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng xī yóu fāng wài,诗句平仄:仄平平平仄。

“杖锡游方外”全诗

《赠四明月岩永昌上人》
杖锡游方外,丛林历几春。
息心修道者,铁脊坐禅人。
泉落岩千丈,天空月一轮。
眼前清境界,不识世间尘。

分类:

《赠四明月岩永昌上人》顾逢 翻译、赏析和诗意

《赠四明月岩永昌上人》是宋代顾逢创作的一首诗词。这首诗描绘了一个修行者在山野中行走的景象,并表达了他超脱尘世的心境。

诗词的中文译文:

杖锡游方外,
丛林历几春。
息心修道者,
铁脊坐禅人。
泉落岩千丈,
天空月一轮。
眼前清境界,
不识世间尘。

诗意和赏析:

这首诗词展现了一个虔诚的修行者的形象,他手持拐杖,穿行在远离尘嚣的山野之中。他已经历了多少个春天,走过了茂密的丛林。这位修行者专心致志地修道,他的背脊坚如铁,坐在静观禅修的姿势中。

山间的泉水从高高的岩石上倾泻而下,形成千丈的瀑布,而天空中的明亮月光犹如一轮圆月。修行者眼前的景色如此清晰和宁静,使他完全忘却了尘世的喧嚣和纷扰。

这首诗词表达了修行者追求心灵安宁与超脱尘世的追求。他放下尘世的纷扰,专注于内心的修炼,与自然和谐共处。通过描绘山林、瀑布和月光等自然景观,诗人展现了一个安静而清净的境界。修行者沉浸在这个境界中,不再关注世俗的烦恼,而是专注于内心的宁静和修行的道路。

这首诗词通过自然景观的描绘,表达了追求内心宁静与超脱尘世的主题,展现了顾逢对于修行者生活态度的理解和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖锡游方外”全诗拼音读音对照参考

zèng sì míng yuè yán yǒng chāng shàng rén
赠四明月岩永昌上人

zhàng xī yóu fāng wài, cóng lín lì jǐ chūn.
杖锡游方外,丛林历几春。
xī xīn xiū dào zhě, tiě jí zuò chán rén.
息心修道者,铁脊坐禅人。
quán luò yán qiān zhàng, tiān kōng yuè yī lún.
泉落岩千丈,天空月一轮。
yǎn qián qīng jìng jiè, bù shí shì jiān chén.
眼前清境界,不识世间尘。

“杖锡游方外”平仄韵脚

拼音:zhàng xī yóu fāng wài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖锡游方外”的相关诗句

“杖锡游方外”的关联诗句

网友评论


* “杖锡游方外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖锡游方外”出自顾逢的 《赠四明月岩永昌上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。