“雨过唼方池”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过唼方池”出自宋代顾逢的《下竺寺金鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ guò shà fāng chí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雨过唼方池”全诗

《下竺寺金鱼》
黄金成一片,雨过唼方池
相尔浮沉乐,如吾爱傲时。
水声频拨剌,人影不惊疑。
中有成龙者,腾空未可知。

分类:

《下竺寺金鱼》顾逢 翻译、赏析和诗意

《下竺寺金鱼》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
黄金的金鱼们成群结队,雨过之后在方池中游动。它们自得其乐,就像我傲然自信时的心情一样。水中发出连续的拨剌声,人的影子不会使它们惊疑。其中有一条成龙,它腾空而起,未知其目的何在。

诗意:
《下竺寺金鱼》通过描绘下竺寺的金鱼们在雨后方池中游动的场景,表达了诗人对自由、豪情和追求未知的向往之情。金鱼们在水中自由畅游,无拘无束,象征着追求自由的精神。诗人将自己的情感与金鱼的形象相比,表达了自己傲然自信的心态和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了下竺寺金鱼的景象,使读者仿佛置身于方池之中,亲眼目睹金鱼们的活动。诗中的金鱼们以黄金色的身姿成群结队,游动于方池之中,展现出活泼欢快的氛围。诗人将金鱼的自在自得与自己的傲然自信相对应,表达了对生活的热爱和对追求自由、追求未知的向往。

诗中水声频拨剌的描写使读者能够感受到金鱼在水中的活动,这种声音给人一种生动、活泼的感觉。而人影不惊疑的描写则传递了金鱼们对周围环境的安心和自信。最后,诗中的成龙者腾空而起,蕴含着一种神秘的意象,给诗词增添了一丝未知和奇幻的色彩。

整首诗词以简洁的语言和生动的描写展示了金鱼们的活泼欢快和诗人追求自由的心态,给人以愉悦的感受。通过对金鱼的描绘,诗人表达了对自由、豪情和未知世界的向往,同时也启发人们思考自己内心的追求和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过唼方池”全诗拼音读音对照参考

xià zhú sì jīn yú
下竺寺金鱼

huáng jīn chéng yī piàn, yǔ guò shà fāng chí.
黄金成一片,雨过唼方池。
xiāng ěr fú chén lè, rú wú ài ào shí.
相尔浮沉乐,如吾爱傲时。
shuǐ shēng pín bō lá, rén yǐng bù jīng yí.
水声频拨剌,人影不惊疑。
zhōng yǒu chéng lóng zhě, téng kōng wèi kě zhī.
中有成龙者,腾空未可知。

“雨过唼方池”平仄韵脚

拼音:yǔ guò shà fāng chí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过唼方池”的相关诗句

“雨过唼方池”的关联诗句

网友评论


* “雨过唼方池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过唼方池”出自顾逢的 《下竺寺金鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。