“断酒除狂兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断酒除狂兴”全诗
断酒除狂兴,看书起睡魔。
霜林秋色惨,山馆雨声多。
安得乘渔艇,空江挂绿蓑。
分类:
《雨窗即事》顾逢 翻译、赏析和诗意
《雨窗即事》是宋代顾逢的一首诗词。这首诗描绘了作者在雨中窗前的心境和情感体验。
诗词的中文译文如下:
羞将铁砚磨,
万事总谈何。
断酒除狂兴,
看书起睡魔。
霜林秋色惨,
山馆雨声多。
安得乘渔艇,
空江挂绿蓑。
这首诗词表达了作者的内心感受和思考。下面是对诗词的赏析和诗意的解读:
诗人用简练的语言描绘了自己在雨中窗前的情景,他羞于将铁砚磨砺,感觉对于世事的讨论毫无意义。他断绝了酒的狂欢,远离了世俗的娱乐,专心致志地读书,但读书的过程中却又被困倦所侵扰。在雨中,寒冷的秋天使得山林的景色变得凄凉,而山馆里雨声不绝,给人一种孤寂的感觉。诗人渴望能够乘坐渔艇,漂流在空旷的江上,身上挂着绿色的蓑衣,享受宁静和自然的美好。
整首诗词营造了一种静谧、寂寥和渴望的氛围。作者通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的孤独和对自由、宁静生活的向往。他感到世事繁杂,对于功名利禄并不关心,更倾向于追求内心的平静和精神的安宁。在喧嚣的现实中,他渴望能够逃离喧嚣,与自然和谐相处。
这首诗词以简洁的语言,表达了诗人对现实世界的疏离和对自由、安宁生活的向往。它展示了宋代文人士子的一种生活态度和情感体验,也反映了他们对于自我追求和内心寄托的思考。
“断酒除狂兴”全诗拼音读音对照参考
yǔ chuāng jí shì
雨窗即事
xiū jiāng tiě yàn mó, wàn shì zǒng tán hé.
羞将铁砚磨,万事总谈何。
duàn jiǔ chú kuáng xìng, kàn shū qǐ shuì mó.
断酒除狂兴,看书起睡魔。
shuāng lín qiū sè cǎn, shān guǎn yǔ shēng duō.
霜林秋色惨,山馆雨声多。
ān dé chéng yú tǐng, kōng jiāng guà lǜ suō.
安得乘渔艇,空江挂绿蓑。
“断酒除狂兴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。