“寺中扶策病翁归”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺中扶策病翁归”出自宋代顾逢的《赠灵殿僧道宁一洲上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì zhōng fú cè bìng wēng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“寺中扶策病翁归”全诗

《赠灵殿僧道宁一洲上人》
高谊如师果是稀,寺中扶策病翁归
西风吹我肌生粟,便对西风解一衣。

分类:

《赠灵殿僧道宁一洲上人》顾逢 翻译、赏析和诗意

《赠灵殿僧道宁一洲上人》是宋代诗人顾逢的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高尚的德行如同师父一样难得,
庙中扶持着病痛的老人归去。
西风吹拂我的肌肤生出鸭黄,
于是我将一件衣袍解下。

诗意:
这首诗以一种深情和敬意向僧道宁一洲上人致敬。诗人将道宁一洲上人视为高尚的导师,珍视他的品德和道德修养。诗中提到了一位病痛的老人,在寺庙中得到照顾和扶持,最终离开。诗人通过描述自己感受到的自然现象,西风吹拂肌肤,肌肤生出鸭黄,表达了一种对生命的感悟和对人与自然的关系的体验。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,传达了对道德高尚的人的敬佩之情。诗人将道宁一洲上人视为师父一般的人物,用“果是稀”来形容他的高尚品德之稀有。描述寺庙中扶持病痛的老人离开,表现出诗人对人世间短暂和无常的感慨。最后,诗人以自然景象来衬托自己内心的感受,西风吹拂肌肤,使肌肤生出鸭黄,表达了对生命的感悟和对自然的敬畏。整首诗流露出一种深深的情感和对人与自然关系的思考,给人一种静谧而深远的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺中扶策病翁归”全诗拼音读音对照参考

zèng líng diàn sēng dào níng yī zhōu shàng rén
赠灵殿僧道宁一洲上人

gāo yì rú shī guǒ shì xī, sì zhōng fú cè bìng wēng guī.
高谊如师果是稀,寺中扶策病翁归。
xī fēng chuī wǒ jī shēng sù, biàn duì xī fēng jiě yī yī.
西风吹我肌生粟,便对西风解一衣。

“寺中扶策病翁归”平仄韵脚

拼音:sì zhōng fú cè bìng wēng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺中扶策病翁归”的相关诗句

“寺中扶策病翁归”的关联诗句

网友评论


* “寺中扶策病翁归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺中扶策病翁归”出自顾逢的 《赠灵殿僧道宁一洲上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。