“痛饮中贤圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛饮中贤圣”出自宋代郭印的《次韵蒲大受书怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tòng yǐn zhōng xián shèng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“痛饮中贤圣”全诗

《次韵蒲大受书怀十首》
世业工看卷,天资拙治生。
吏曹容小隐,廪禄代深耕。
痛饮中贤圣,高吟适性情。
妻孥随我惯,自不厌藜羹。

分类:

《次韵蒲大受书怀十首》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵蒲大受书怀十首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世业工看卷,天资拙治生。
吏曹容小隐,廪禄代深耕。
痛饮中贤圣,高吟适性情。
妻孥随我惯,自不厌藜羹。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者郭印对自己生活和境遇的思考和感慨。

诗的开头,"世业工看卷,天资拙治生",描绘了作者郭印在世俗的职务中努力工作,但自认才智平庸,无法施展才华,只能勉力维持生活。

接下来的"吏曹容小隐,廪禄代深耕",表达了作者对于官场的烦扰和厌倦,渴望能够隐居避世,过上简单的农耕生活。

"痛饮中贤圣,高吟适性情",这两句诗表达了作者郭印对于文人雅士的羡慕和向往。作者希望能够与贤圣之人共饮畅谈,一同高吟诗文,以此来满足自己内心的情感表达和文学追求。

最后一句"妻孥随我惯,自不厌藜羹",描绘了作者郭印对于家庭生活的满足和喜悦。无论是贫寒的生活还是粗陋的饭菜,作者都能因家人的陪伴而感到满足和幸福。

整首诗以简洁明快的语言,抒发了郭印对于个人生活和社会境遇的感慨与思考。作者通过对于官场的矛盾、对于文人雅士生活的向往以及家庭的温暖,展现了他对于真实人生的思考和对于内心追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛饮中贤圣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn pú dà shòu shū huái shí shǒu
次韵蒲大受书怀十首

shì yè gōng kàn juǎn, tiān zī zhuō zhì shēng.
世业工看卷,天资拙治生。
lì cáo róng xiǎo yǐn, lǐn lù dài shēn gēng.
吏曹容小隐,廪禄代深耕。
tòng yǐn zhōng xián shèng, gāo yín shì xìng qíng.
痛饮中贤圣,高吟适性情。
qī nú suí wǒ guàn, zì bù yàn lí gēng.
妻孥随我惯,自不厌藜羹。

“痛饮中贤圣”平仄韵脚

拼音:tòng yǐn zhōng xián shèng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛饮中贤圣”的相关诗句

“痛饮中贤圣”的关联诗句

网友评论


* “痛饮中贤圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛饮中贤圣”出自郭印的 《次韵蒲大受书怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。