“草木勾萌处处同”的意思及全诗出处和翻译赏析

草木勾萌处处同”出自宋代郭印的《落梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo mù gōu méng chǔ chù tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“草木勾萌处处同”全诗

《落梅》
春风著物渺无踪,草木勾萌处处同
唯有江梅都委地,只留青子调残红。

分类:

《落梅》郭印 翻译、赏析和诗意

《落梅》是宋代诗人郭印的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风吹过,花草树木都在无声无息中苏醒。只有江边的梅花依然垂落在泥土上,只留下青翠的花蕊点缀在残红之间。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,描绘了一幅梅花凋零的画面。诗人通过对自然景物的观察和描述,表达了岁月更迭的无情和生命的脆弱。梅花是冬天的花朵,在春天来临之际,已经残败落地,只剩下一些青翠的花蕊。诗人通过这幅画面,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨和思考。

赏析:
《落梅》通过简洁而准确的语言,表现出诗人对自然景物的细腻观察和敏感感受。诗中的春风、花草树木和梅花等形象都是常见而质朴的元素,但通过诗人的描写,它们获得了更深层次的意义。梅花作为诗人表达情感的载体,既象征了生命的脆弱短暂,又展现了坚韧和生命力的精神。梅花凋零的景象与诗人的内心感受相呼应,使诗词更加富有哲理和意境。

诗人郭印通过《落梅》这首诗,以简练而深沉的语言,揭示了生命的脆弱和时光的流转。这首诗既是对自然界的观察和思考,也是对人生和命运的反思,给人以深思和启迪。它通过梅花的凋零,引发了人们对生命短暂和珍惜当下的思考,表达了诗人对生命的敬畏和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草木勾萌处处同”全诗拼音读音对照参考

luò méi
落梅

chūn fēng zhe wù miǎo wú zōng, cǎo mù gōu méng chǔ chù tóng.
春风著物渺无踪,草木勾萌处处同。
wéi yǒu jiāng méi dōu wěi dì, zhǐ liú qīng zǐ diào cán hóng.
唯有江梅都委地,只留青子调残红。

“草木勾萌处处同”平仄韵脚

拼音:cǎo mù gōu méng chǔ chù tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草木勾萌处处同”的相关诗句

“草木勾萌处处同”的关联诗句

网友评论


* “草木勾萌处处同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草木勾萌处处同”出自郭印的 《落梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。