“春事浑同去水流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春事浑同去水流”全诗
日车难把长绳挽,春事浑同去水流。
可奈馀寒犹作沴,悬知徂暑未能秋。
此方记得偏炎热,路入夔门一再由。
分类:
《再和四首》郭印 翻译、赏析和诗意
《再和四首》是宋代诗人郭印的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天际的油云不愿收敛,使人无法凝视远处的层楼。太阳的车轮难以拉回长绳,春天的事物都像水流一样匆匆流去。尽管已经过了大部分寒冷的时候,但仍感到余寒未减,可见暑热尚未完全转入秋天。在这个地方,我特别记得这种偏炎热的感觉,每次经过夔门的路都会再次体验。
诗词以自然景物为背景,通过对天际的油云、太阳的车轮和春天的流逝的描写,表达了作者对时光流逝的感慨和对自然变化的观察。油云的形象意味着天空的变幻莫测,似乎有一种无法捉摸的力量在控制着它们的运动,这与人们对未来的迷茫和无法预测的变化产生了共鸣。太阳车轮难以挽回的形象象征着时光的流逝,表达了作者对光阴易逝的感叹。而春天的事物匆匆流去,则展现了生命的短暂和变化无常的特点。
诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对时光的感慨和对自然的思考。同时,通过对夔门路的描述,诗人似乎在暗示自己的行程,以及人生中遭遇的不断转变和不可预知的变数。整首诗词凭借着寥寥数语,传递出深刻的哲理和深情的意境,使读者在感慨时光流转之余,也体味到人生的复杂和无常。
“春事浑同去水流”全诗拼音读音对照参考
zài hé sì shǒu
再和四首
tiān jì yóu yún bù kěn shōu, quán fáng yù mù xiàng céng lóu.
天际油云不肯收,全妨寓目向层楼。
rì chē nán bǎ zhǎng shéng wǎn, chūn shì hún tóng qù shuǐ liú.
日车难把长绳挽,春事浑同去水流。
kě nài yú hán yóu zuò lì, xuán zhī cú shǔ wèi néng qiū.
可奈馀寒犹作沴,悬知徂暑未能秋。
cǐ fāng jì de piān yán rè, lù rù kuí mén yī zài yóu.
此方记得偏炎热,路入夔门一再由。
“春事浑同去水流”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。