“鱼鸟皆知音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼鸟皆知音”全诗
曲江理烟艇,鱼鸟皆知音。
晴天乱凫鹜,相呼时一沉。
油然渊中鳞,潜伏恐不深。
分类:
《和蒲大受王园泛舟用文老韵》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《和蒲大受王园泛舟用文老韵》
中文译文:
平生喜闲旷,梦想只山林。
曲江理烟艇,鱼鸟皆知音。
晴天乱凫鹜,相呼时一沉。
油然渊中鳞,潜伏恐不深。
诗意:
这首诗词描述了诗人郭印平生对宁静闲适的生活追求,他心中的梦想只有在山林间实现。诗人与蒲大受、王园一同泛舟曲江,欣赏着烟雾弥漫的景色,与鱼鸟相互倾诉心声,彼此心灵相通。晴天之下,凫鹜们在湖面上自由自在地嬉戏,彼此相呼相应,时而一起潜入水中,给人以欢乐的感觉。而诗人也沉浸其中,感受到这些美妙景象所带来的愉悦与满足。然而,这种美好的景象仿佛只是浅层的鳞片,而深处可能隐藏着更加神秘的事物,因此诗人感到其中的奥秘和不足深入了解的遗憾。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对宁静自然的向往和对山水之间的美好情景的赞美。诗中运用了对比手法,通过描绘晴天中凫鹜的嬉戏与相互呼应,与平日的宁静形成强烈的对比,凸显出宁静与活跃之间的鲜明差异。诗人通过自然景物的描绘,传递出对自由自在、与大自然融洽相处的向往之情。诗中的“油然渊中鳞,潜伏恐不深”表达了诗人对美景背后更深层次的奥秘和未知之物的思考,给人以留白和遐想的空间。整首诗意境宁静而深远,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考,引发读者对于自然、人生和内心世界的思索。
“鱼鸟皆知音”全诗拼音读音对照参考
hé pú dà shòu wáng yuán fàn zhōu yòng wén lǎo yùn
和蒲大受王园泛舟用文老韵
píng shēng xǐ xián kuàng, mèng xiǎng zhǐ shān lín.
平生喜閒旷,梦想只山林。
qǔ jiāng lǐ yān tǐng, yú niǎo jiē zhī yīn.
曲江理烟艇,鱼鸟皆知音。
qíng tiān luàn fú wù, xiāng hū shí yī chén.
晴天乱凫鹜,相呼时一沉。
yóu rán yuān zhōng lín, qián fú kǒng bù shēn.
油然渊中鳞,潜伏恐不深。
“鱼鸟皆知音”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。