“雪净已通梁阁道”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪净已通梁阁道”出自宋代郭印的《送张道从上行起复帅夔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě jìng yǐ tōng liáng gé dào,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“雪净已通梁阁道”全诗

《送张道从上行起复帅夔二首》
白帝层城统十连,肘联荆属阻山川。
翠华久睠舟车会,紫诏先收柱石贤。
雪净已通梁阁道,浪平空舣汉楼船。
不妨腰絰登廊庙,典故先朝尚宛然。

分类:

《送张道从上行起复帅夔二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《送张道从上行起复帅夔二首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白帝层城统十连,
肘联荆属阻山川。
翠华久睠舟车会,
紫诏先收柱石贤。

雪净已通梁阁道,
浪平空舣汉楼船。
不妨腰絰登廊庙,
典故先朝尚宛然。

诗词的中文译文:
白帝的城楼高耸,层次分明,屹立在连绵的山川之间。荆州的山脉与白帝城相连,形成了一道自然屏障。翠华山的美丽景色吸引着无数的舟车前来游览,帝王为了表彰那些有才能的人,先发出紫色的诏书,将他们纳入柱石之中,以示崇敬。

积雪已经融化,梁阁的道路已经畅通无阻,江水平静,没有波涛,汉代的楼船静静地停在那里。我们不妨系上腰带,登上廊庙,寻觅古代的典故,仿佛先朝的风采依然存在。

诗意和赏析:
这首诗描绘了白帝城的壮丽景色和周围山川的壮阔景观。白帝城位于江汉交汇处,地势险要,城楼层叠,给人以庄严雄伟之感。与荆州山脉相连,形成了一道天然的屏障,增加了城池的防御力。翠华山是当地著名的风景名胜,吸引了众多游客前来。紫诏是帝王赐予有功之人的荣誉,将他们纳入柱石之中,表达了对他们的崇敬与褒奖。

诗人描述了雪后的白帝城景色,积雪已经融化,梁阁的道路畅通无阻,江水平静,楼船停泊在江上,整个景象宁静而美丽。诗人提到不妨系上腰带,登上廊庙,追溯古代的典故,感受先朝的风采。这表达了诗人对历史的向往和对古代文化的珍视,通过重温历史典故,使人们能够感受到先朝的风采和灿烂的文化传统。

整首诗以自然景观和历史文化为背景,通过描绘壮丽的山川景色和古代文化的底蕴,表达了对历史的敬仰和向往之情。诗词语言简练,形象生动,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪净已通梁阁道”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng dào cóng shàng xíng qǐ fù shuài kuí èr shǒu
送张道从上行起复帅夔二首

bái dì céng chéng tǒng shí lián, zhǒu lián jīng shǔ zǔ shān chuān.
白帝层城统十连,肘联荆属阻山川。
cuì huá jiǔ juàn zhōu chē huì, zǐ zhào xiān shōu zhù shí xián.
翠华久睠舟车会,紫诏先收柱石贤。
xuě jìng yǐ tōng liáng gé dào, làng píng kōng yǐ hàn lóu chuán.
雪净已通梁阁道,浪平空舣汉楼船。
bù fáng yāo dié dēng láng miào, diǎn gù xiān cháo shàng wǎn rán.
不妨腰絰登廊庙,典故先朝尚宛然。

“雪净已通梁阁道”平仄韵脚

拼音:xuě jìng yǐ tōng liáng gé dào
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪净已通梁阁道”的相关诗句

“雪净已通梁阁道”的关联诗句

网友评论


* “雪净已通梁阁道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪净已通梁阁道”出自郭印的 《送张道从上行起复帅夔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。