“出郭便忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出郭便忘归”出自宋代郭印的《出郊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chū guō biàn wàng guī,诗句平仄:平平仄仄平。
“出郭便忘归”全诗
《出郊》
官曹拘束久,出郭便忘归。
江阔风烟澹,山稠草木稀。
客情随处好,鸥鸟自由飞。
尘事聊相放,吾心一寸微。
江阔风烟澹,山稠草木稀。
客情随处好,鸥鸟自由飞。
尘事聊相放,吾心一寸微。
分类:
《出郊》郭印 翻译、赏析和诗意
《出郊》是一首宋代诗词,由郭印创作。这首诗描绘了作者疲倦拘束的官场生活,以及他渴望自由和追求内心宁静的心情。
诗词的中文译文如下:
官曹束缚已久,
离开城郭便忘了回归。
江水宽阔,风烟渺茫,
山上丛林稀疏。
无论身处何处,客情皆美好,
鸥鸟自由自在地飞翔。
尘世琐事任其自由,
而我内心微小如一寸。
这首诗词表达了作者对官场生活的厌倦,他渴望离开束缚,去追寻自然和心灵的自由。江水宽阔,风烟渺茫,山上丛林稀疏,形容了郊外的宁静与广阔。在郊外,作者感受到了客情的美好,同时也羡慕鸥鸟自由飞翔的状态。他希望能够摆脱尘世的琐事,让自己的内心得到片刻的宁静。
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者内心的追求和对自由的向往。它传达了对现实生活的厌倦和对自然世界的向往,表达了人们对自由和内心宁静的渴望。这种对自由的追求在宋代的文人士大夫中是常见的主题,反映了他们对官场压力和社会拘束的不满。通过与自然的对比,诗人展示了自然之美和人类内心之美的和谐统一,同时也暗示了人们追求内心宁静和自由的重要性。
“出郭便忘归”全诗拼音读音对照参考
chū jiāo
出郊
guān cáo jū shù jiǔ, chū guō biàn wàng guī.
官曹拘束久,出郭便忘归。
jiāng kuò fēng yān dàn, shān chóu cǎo mù xī.
江阔风烟澹,山稠草木稀。
kè qíng suí chù hǎo, ōu niǎo zì yóu fēi.
客情随处好,鸥鸟自由飞。
chén shì liáo xiāng fàng, wú xīn yī cùn wēi.
尘事聊相放,吾心一寸微。
“出郭便忘归”平仄韵脚
拼音:chū guō biàn wàng guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出郭便忘归”的相关诗句
“出郭便忘归”的关联诗句
网友评论
* “出郭便忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出郭便忘归”出自郭印的 《出郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。