“我欲乘风霄汉上”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲乘风霄汉上”出自宋代郭印的《和史守八月十四日月二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù chéng fēng xiāo hàn shàng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我欲乘风霄汉上”全诗

《和史守八月十四日月二首》
半秋云物扫遥天,对月凭栏一怃然。
明夜半规应尽满,此时清赏更无前。
琼楼颇觉三山近,玉斧谁将七宝连。
我欲乘风霄汉上,坐令凡骨变真仙。

分类:

《和史守八月十四日月二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《和史守八月十四日月二首》是宋代诗人郭印创作的佳作。这首诗描绘了一个秋天的夜晚,表达了对月亮的赏析和对超凡境界的向往。

译文:
半个秋天的云彩和物象扫过遥远的天空,
我倚着栏杆对着明亮的月光默默沉思。
明天的夜晚,月亮将会满圆,
此时此刻的清幽赏月胜过往日。

琼楼的感觉越发地让我觉得三座高山近在眼前,
玉斧又是谁用来将七宝相连?
我渴望乘风飞越到天空之上,
坐在那里使平凡的身躯变成真正的仙人。

赏析:
这首诗以秋天的夜晚为背景,通过描绘云彩、月亮和琼楼等景物,表达了诗人对自然美的赞叹和对超越尘世的向往。诗人倚着栏杆,凭借对月亮的凝视,陷入了沉思之中。他欣赏这个时刻的独特之处,认为明天的月圆将会更加美丽,此时此刻的清幽更胜过以往。这种对瞬间美的感悟和珍惜,展示了诗人对自然景色的敏感和细腻。

诗中的琼楼和玉斧等意象,增添了神秘和超凡之感。琼楼给人一种高耸入云的感觉,使诗人感觉三座高山近在眼前,突显了他对景色的强烈感受。而玉斧则象征着神奇的力量,诗人好奇地问道,是谁能用玉斧将七宝相连。这种对神秘力量的向往,体现了诗人内心对超脱尘世、追求卓越的渴望。

最后两句表达了诗人的追求,希望能够乘风飞越到天空之上,坐在那里使凡人的身躯变成真正的仙人。这是一种对超越尘世、实现自我境界提升的向往和渴望,也是诗人对人生理想的追求。

这首诗以简练而富有意境的语言,表达了诗人对自然美的赞叹和对境界超越的向往。通过描绘云彩、月亮和琼楼等景物,以及对神秘力量和仙境的想象,诗人表达了对瞬间美的珍视和对卓越境界的追求,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲乘风霄汉上”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ shǒu bā yuè shí sì rì yuè èr shǒu
和史守八月十四日月二首

bàn qiū yún wù sǎo yáo tiān, duì yuè píng lán yī wǔ rán.
半秋云物扫遥天,对月凭栏一怃然。
míng yè bàn guī yīng jǐn mǎn, cǐ shí qīng shǎng gèng wú qián.
明夜半规应尽满,此时清赏更无前。
qióng lóu pō jué sān shān jìn, yù fǔ shuí jiāng qī bǎo lián.
琼楼颇觉三山近,玉斧谁将七宝连。
wǒ yù chéng fēng xiāo hàn shàng, zuò lìng fán gǔ biàn zhēn xiān.
我欲乘风霄汉上,坐令凡骨变真仙。

“我欲乘风霄汉上”平仄韵脚

拼音:wǒ yù chéng fēng xiāo hàn shàng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲乘风霄汉上”的相关诗句

“我欲乘风霄汉上”的关联诗句

网友评论


* “我欲乘风霄汉上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲乘风霄汉上”出自郭印的 《和史守八月十四日月二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。