“霏微初带雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霏微初带雨”全诗
霏微初带雨,凌乱更从风。
练欲拖平野,盐疑撒远空。
小民咸喜见,谁复怨高穹。
分类:
《十二月十三日喜雪二首》郭印 翻译、赏析和诗意
《十二月十三日喜雪二首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蜀雪古来少,天云今始同。
霏微初带雨,凌乱更从风。
练欲拖平野,盐疑撒远空。
小民咸喜见,谁复怨高穹。
诗意:
这首诗词描述了十二月十三日的喜雪景象。诗人郭印以蜀地的降雪为切入点,表达了对雪的喜悦之情。诗中描绘了天空的云和雪的交融,雪花初落时伴随着细雨,而渐渐变得更加凌乱,随风飘舞。细雪飘落在平野上,仿佛要将大地抹平,而飘洒的雪花又好像是撒向遥远的空中。这样的美景令人欣喜,小民们都欢喜地见到这样的雪景,而没有人再怨恨高高在上的天穹。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬日的喜雪景象,展现了自然界的宏大和人们的喜悦之情。诗人通过对雪花、云和风的描绘,将雪的美景生动地展现在读者面前。蜀地的降雪在古代并不常见,因此诗人特意强调蜀地雪少的特点,使得雪的降临更显得珍贵和令人高兴。
诗词中使用了一系列形象生动的词语,如“霏微初带雨”和“凌乱更从风”,通过细腻的描写,使读者仿佛能够看到雪花飘舞的场景。诗中还出现了“练”和“盐”的意象,借以形容雪花的细密和洁白,进一步增强了雪景的美感。
整首诗词以喜雪的主题贯穿始终,表达了诗人对自然界变化的喜爱和对美景的赞美。通过以小民的视角来描写,诗人将自然景观与人们的情感联系起来,体现了对自然的热爱和对美好生活的向往。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以愉悦的感受,展示了宋代诗人对自然景物的独到感悟和精湛的艺术表达能力。
“霏微初带雨”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè shí sān rì xǐ xuě èr shǒu
十二月十三日喜雪二首
shǔ xuě gǔ lái shǎo, tiān yún jīn shǐ tóng.
蜀雪古来少,天云今始同。
fēi wēi chū dài yǔ, líng luàn gèng cóng fēng.
霏微初带雨,凌乱更从风。
liàn yù tuō píng yě, yán yí sā yuǎn kōng.
练欲拖平野,盐疑撒远空。
xiǎo mín xián xǐ jiàn, shuí fù yuàn gāo qióng.
小民咸喜见,谁复怨高穹。
“霏微初带雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。