“佛欲遣人间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佛欲遣人间”全诗
无疾现有疾,特地真机生。
佛欲遣人间,指示转分明。
宜是诸大士,辞屈不能行。
文殊末后往,万众心已倾。
箭锋相注处,妙义益峥嵘。
芥子容须弥,毛孔受四溟。
此理自灼然,学者疑且惊。
更谈不二门,法法俱见成。
一默岂无语,其声如震霆。
分类:
《读维摩经》郭印 翻译、赏析和诗意
《读维摩经》是宋代郭印所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
白衣心出家,
从古推净名。
无疾现有疾,
特地真机生。
这位穿着白衣的人,心灵已经出家修行,追寻古代智者的纯净名声。尽管他身体并没有明显的疾病,但他内心却有一种特殊的追求和渴望。
佛欲遣人间,
指示转分明。
宜是诸大士,
辞屈不能行。
佛陀渴望派遣有缘人来到人间,明确地传授教导。这位诗人认为,应该是那些高尚的人士接受这种指示,而自己则无力承担这个责任。
文殊末后往,
万众心已倾。
箭锋相注处,
妙义益峥嵘。
文殊菩萨最终而又最后地降临,众人的心灵都已倾慕他。当箭头相互对注时,妙义更加显得光辉照人。
芥子容须弥,
毛孔受四溟。
此理自灼然,
学者疑且惊。
芥子中容纳了整个须弥山,毛孔承受四方的洪水。这种道理自己燃烧着炽热的火焰,学者们对此感到怀疑和惊讶。
更谈不二门,
法法俱见成。
一默岂无语,
其声如震霆。
更深入地探讨不二的境界,每一种法门都能达到圆满。一次默想也不是没有言语,但它的声音却如同震耳欲聋的雷霆。
这首诗词表达了诗人对维摩经的阅读和理解的心境。他对出家修行的向往和对佛教教导的敬仰交织在一起,同时也表达了他对维摩经中深奥哲理的震撼和敬畏。诗词采用了比喻和象征的手法,以独特的方式展现了诗人对佛法的领悟和体悟。
“佛欲遣人间”全诗拼音读音对照参考
dú wéi mó jīng
读维摩经
bái yī xīn chū jiā, cóng gǔ tuī jìng míng.
白衣心出家,从古推净名。
wú jí xiàn yǒu jí, tè dì zhēn jī shēng.
无疾现有疾,特地真机生。
fú yù qiǎn rén jiān, zhǐ shì zhuǎn fēn míng.
佛欲遣人间,指示转分明。
yí shì zhū dà shì, cí qū bù néng xíng.
宜是诸大士,辞屈不能行。
wén shū mò hòu wǎng, wàn zhòng xīn yǐ qīng.
文殊末后往,万众心已倾。
jiàn fēng xiāng zhù chù, miào yì yì zhēng róng.
箭锋相注处,妙义益峥嵘。
jiè zǐ róng xū mí, máo kǒng shòu sì míng.
芥子容须弥,毛孔受四溟。
cǐ lǐ zì zhuó rán, xué zhě yí qiě jīng.
此理自灼然,学者疑且惊。
gèng tán bù èr mén, fǎ fǎ jù jiàn chéng.
更谈不二门,法法俱见成。
yī mò qǐ wú yǔ, qí shēng rú zhèn tíng.
一默岂无语,其声如震霆。
“佛欲遣人间”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。