“未动毫端万景随”的意思及全诗出处和翻译赏析

未动毫端万景随”出自宋代郭印的《计敏夫送酒四壶有诗和之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dòng háo duān wàn jǐng suí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未动毫端万景随”全诗

《计敏夫送酒四壶有诗和之二首》
何须著意苦吟诗,未动毫端万景随
千载骚人还把手,谁云陶谢不同时。

分类:

《计敏夫送酒四壶有诗和之二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《计敏夫送酒四壶有诗和之二首》是宋代诗人郭印的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
为何费心苦苦吟咏诗,
尚未动笔,万象随心思。
千年过去,骚人依旧传世,
谁能否认陶渊明和谢灵运同时存在。

诗意:
这首诗以一种自嘲和自省的语气,表达了诗人对于自己所写诗歌的怀疑和自信。诗人在思考写诗的意义和价值,他认为自己尚未动笔,但是心灵中的万象已经随着他的思绪流转。他反问,千年过去了,骚人们仍然被人们敬仰和传诵,谁能否认像陶渊明、谢灵运这样的伟大诗人同时存在过呢?

赏析:
这首诗以自问自答的方式,展示了诗人对于诗歌创作的思考和自我认知。诗人将自己与千年前的骚人相提并论,表达了对自己诗歌创作价值的怀疑和自信。他认为即使自己尚未动笔,但内心中所体验到的万象已经超越了时间和空间的限制,与伟大的古代诗人存在着某种共通之处。通过这种对自身诗歌创作的思考,诗人传递了对诗歌永恒价值的追求,并对传统文化和前辈诗人的敬仰表达了讴歌之情。

这首诗虽然简短,但通过自问自答的形式,展示了诗人对于诗歌创作的思考和自我认知,同时也体现了对传统文化和前辈诗人的敬仰之情。它提醒我们在创作中要怀有自信,同时也要对传统文化保持敬畏之心,从中汲取灵感和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未动毫端万景随”全诗拼音读音对照参考

jì mǐn fū sòng jiǔ sì hú yǒu shī hé zhī èr shǒu
计敏夫送酒四壶有诗和之二首

hé xū zhe yì kǔ yín shī, wèi dòng háo duān wàn jǐng suí.
何须著意苦吟诗,未动毫端万景随。
qiān zǎi sāo rén hái bǎ shǒu, shuí yún táo xiè bù tóng shí.
千载骚人还把手,谁云陶谢不同时。

“未动毫端万景随”平仄韵脚

拼音:wèi dòng háo duān wàn jǐng suí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未动毫端万景随”的相关诗句

“未动毫端万景随”的关联诗句

网友评论


* “未动毫端万景随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未动毫端万景随”出自郭印的 《计敏夫送酒四壶有诗和之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。