“寻译到李唐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻译到李唐”全诗
梁武好尤笃,上下争尊崇。
寻译到李唐,伽蓝栋宇充。
煌煌五千卷,披读未易终。
楞严明根尘,金刚了色空。
圆觉祛禅病,维摩现神通。
四书皆等教,真可发愚蒙。
我常日寓目,清晨课其功。
油然会心处,喜乐浩无穷。
寄语看经人,勿堕文字中。
分类:
《閒看佛书》郭印 翻译、赏析和诗意
《閒看佛书》是宋代诗人郭印所作。这首诗描绘了作者的心境和对佛法的赞叹,同时也表达了对读书修行的推崇和劝诫。
诗的中文译文:
金仙入汉梦,始闻佛法东。
梁武好尤笃,上下争尊崇。
寻译到李唐,伽蓝栋宇充。
煌煌五千卷,披读未易终。
楞严明根尘,金刚了色空。
圆觉祛禅病,维摩现神通。
四书皆等教,真可发愚蒙。
我常日寓目,清晨课其功。
油然会心处,喜乐浩无穷。
寄语看经人,勿堕文字中。
诗意和赏析:
这首诗以作者闲暇的时光中阅读佛经的情景为背景,表达了他对佛法的向往和对读书修行的推崇。首句"金仙入汉梦,始闻佛法东"描绘了作者仿佛梦中见到金仙,才初次听闻到佛法的东方起源。接着提到梁武帝对佛法的热爱与推崇,上下皆争相崇拜。然后诗人又提到佛经的翻译者李唐及其所建伽蓝寺,以及伽蓝寺内宏伟的建筑和无数卷的经书。诗中表达了作者对佛经的阅读不易,并将其中的教义与人生境界相联系,如"楞严明根尘,金刚了色空",意指佛经的教诲能够洞悉尘世的真相和超越表象的本质。诗中还提及了圆觉经和维摩诘经等具有神奇力量的佛经,以及佛教与儒家经典相辅相成的教义,将它们称作"四书皆等教",表达了佛教的普世价值和对智慧的称赞。最后两句表达了作者自己每天早晨读经修行的喜悦和满足,以及对那些阅读佛经的人的期望,希望他们不要迷失在文字之中,而能够真正理解佛经的内涵。
这首诗通过对佛经阅读的描述,展现了作者内心的宁静与向往,表达了对佛教智慧和修行的赞叹。诗中运用了具象的描写手法,将金仙、伽蓝寺等形象化地呈现出来,同时通过对佛经的描述,抒发了作者对智慧与境界的追求。整首诗抒发了作者对佛教的崇敬和对读书修行的推崇,呼唤读经者不要被文字所困扰,而要努力去理解佛经的真谛。
“寻译到李唐”全诗拼音读音对照参考
xián kàn fó shū
閒看佛书
jīn xiān rù hàn mèng, shǐ wén fó fǎ dōng.
金仙入汉梦,始闻佛法东。
liáng wǔ hǎo yóu dǔ, shàng xià zhēng zūn chóng.
梁武好尤笃,上下争尊崇。
xún yì dào lǐ táng, qié lán dòng yǔ chōng.
寻译到李唐,伽蓝栋宇充。
huáng huáng wǔ qiān juǎn, pī dú wèi yì zhōng.
煌煌五千卷,披读未易终。
lèng yán míng gēn chén, jīn gāng le sè kōng.
楞严明根尘,金刚了色空。
yuán jué qū chán bìng, wéi mó xiàn shén tōng.
圆觉祛禅病,维摩现神通。
sì shū jiē děng jiào, zhēn kě fā yú méng.
四书皆等教,真可发愚蒙。
wǒ cháng rì yù mù, qīng chén kè qí gōng.
我常日寓目,清晨课其功。
yóu rán huì xīn chù, xǐ lè hào wú qióng.
油然会心处,喜乐浩无穷。
jì yǔ kàn jīng rén, wù duò wén zì zhōng.
寄语看经人,勿堕文字中。
“寻译到李唐”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。