“照镜只堪羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

照镜只堪羞”出自宋代郭印的《书怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào jìng zhǐ kān xiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“照镜只堪羞”全诗

《书怀二首》
四十行将至,空怀晚岁忧。
看书浑欲睡,照镜只堪羞
开口舌犹在,拂衣心未休。
西风羡雕鹗,鼓翮占高秋。

分类:

《书怀二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《书怀二首》是宋代诗人郭印所作,它描述了作者晚年时的心情和思考。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《书怀二首》中文译文:
四十岁将至,心中空怀晚年的忧愁。
看书时浑身欲睡,照镜时只觉羞愧。
开口说话尚能流畅,但拂衣心境却未得安宁。
西风嫉妒雕鹗的自由,鼓翮预示着深秋的来临。

诗意:
《书怀二首》表达了郭印晚年的心境和烦恼。四十岁即将来临,他感到时间的流逝,充满了对晚年的忧虑。在看书时,他感到困倦,难以集中注意力;照镜时,他看到自己老去的容颜,感到羞愧和懊悔。虽然他的口才依旧流畅,但内心却没有得到平静。他向西风望去,羡慕雕鹗在自由中翱翔,鼓翮的鸣叫预示着深秋即将到来,进一步映射出作者对时光流转的思考和对自由的渴望。

赏析:
《书怀二首》以简洁的语言表达了诗人晚年时的内心烦恼和对自由的向往。诗人通过对自身境遇的描绘,展现了对时光流逝的担忧和对年老衰退的无奈。他的心境如同看书时的困倦和照镜时的羞愧一样,充满了对自身状态的无奈和不安。然而,诗人仍然保持着一定的乐观,他用对西风、雕鹗和鼓翮的描绘,表达了对自由和美好时光的渴望。这种对自由的向往和对美好的追求,使得诗中透露出一丝希望和坚持。

整首诗以简洁明了的语言,揭示了作者晚年时的思考和情感,通过对自身的反思,表达了普遍的人生感慨和对自由的向往。《书怀二首》在表达情感的同时,也引起读者对人生意义和时光流逝的思考,具有一定的哲理性和启示性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照镜只堪羞”全诗拼音读音对照参考

shū huái èr shǒu
书怀二首

sì shí háng jiāng zhì, kōng huái wǎn suì yōu.
四十行将至,空怀晚岁忧。
kàn shū hún yù shuì, zhào jìng zhǐ kān xiū.
看书浑欲睡,照镜只堪羞。
kāi kǒu shé yóu zài, fú yī xīn wèi xiū.
开口舌犹在,拂衣心未休。
xī fēng xiàn diāo è, gǔ hé zhàn gāo qiū.
西风羡雕鹗,鼓翮占高秋。

“照镜只堪羞”平仄韵脚

拼音:zhào jìng zhǐ kān xiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照镜只堪羞”的相关诗句

“照镜只堪羞”的关联诗句

网友评论


* “照镜只堪羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照镜只堪羞”出自郭印的 《书怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。