“文绣被土木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文绣被土木”全诗
譬如坎井蛙,拘虚徒窘束。
又如鹪鹩巢,所寄一枝足。
名不闻公卿,迹非侣樵牧。
眼花鬓毛霜,黾勉作侯服。
吏才固不高,民事亦稍熟。
每欲思寡过,岂敢求多福。
君公迟风云,行矣龙起陆。
佳篇杂沓来,文绣被土木。
坐令北窗下,不知有穷独。
相逢一笑粲,语妙席自促。
凭谁觅仙方,造酒逡巡速。
分类:
《新开小轩晁子西有诗以韵答之二首》郭印 翻译、赏析和诗意
《新开小轩晁子西有诗以韵答之二首》是宋代郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我无先世英,敢望燕台筑。
譬如坎井蛙,拘虚徒窘束。
又如鹪鹩巢,所寄一枝足。
名不闻公卿,迹非侣樵牧。
这首诗词表达了诗人郭印的自谦之情。他表示自己没有出身于名门世族,但依然渴望在燕台(指朝廷)上有所建树。他以坎井中的蛙和只寄宿在一支树枝上的鹪鹩作比,自喻拘束而微不足道。他的名字不被公卿所知,行迹也不与权贵们相伴。
眼花鬓毛霜,黾勉作侯服。
吏才固不高,民事亦稍熟。
每欲思寡过,岂敢求多福。
君公迟风云,行矣龙起陆。
郭印在这里描述了自己的年华已过,面容已有些苍老。他以黾勉之心,努力谋求功名,尽自己的能力而为。虽然他的才干不高,但对于民事却有一些经验。他每每思量自己的过失,却不敢贪求过多的福分。他认为君主和贵族们的风云变幻太过迟缓,而他自己已经开始追随龙马飞腾的时代浪潮。
佳篇杂沓来,文绣被土木。
坐令北窗下,不知有穷独。
相逢一笑粲,语妙席自促。
凭谁觅仙方,造酒逡巡速。
这段描写表现了郭印对文学的热爱和对友谊的珍视。他坐在北窗下,沉浸在琳琅满目的佳作中,但他并不知道自己的寿命有限,生命的尽头是孤独的。然而,当他与友人相逢时,只需一笑便能令人心花怒放,言谈之间充满智慧,让他们的交谈变得更加热切。他希望能找到一种仙境般的存在,与知己共享美酒,但时间却迫使他加快脚步。
这首诗词以平实的语言表达了郭印的自谦之情和对时代的思考。他自知无法改变自己的出身和境遇,但仍然努力追求发展和进步。他对文学的热爱和对友谊的珍视在诗中得到了体现。整首诗以平实、自省的语言展示了宋代士人的生活态度和心境,具有一定的哲理意味。
“文绣被土木”全诗拼音读音对照参考
xīn kāi xiǎo xuān cháo zi xī yǒu shī yǐ yùn dá zhī èr shǒu
新开小轩晁子西有诗以韵答之二首
wǒ wú xiān shì yīng, gǎn wàng yàn tái zhù.
我无先世英,敢望燕台筑。
pì rú kǎn jǐng wā, jū xū tú jiǒng shù.
譬如坎井蛙,拘虚徒窘束。
yòu rú jiāo liáo cháo, suǒ jì yī zhī zú.
又如鹪鹩巢,所寄一枝足。
míng bù wén gōng qīng, jī fēi lǚ qiáo mù.
名不闻公卿,迹非侣樵牧。
yǎn huā bìn máo shuāng, mǐn miǎn zuò hóu fú.
眼花鬓毛霜,黾勉作侯服。
lì cái gù bù gāo, mín shì yì shāo shú.
吏才固不高,民事亦稍熟。
měi yù sī guǎ guò, qǐ gǎn qiú duō fú.
每欲思寡过,岂敢求多福。
jūn gōng chí fēng yún, xíng yǐ lóng qǐ lù.
君公迟风云,行矣龙起陆。
jiā piān zá tà lái, wén xiù bèi tǔ mù.
佳篇杂沓来,文绣被土木。
zuò lìng běi chuāng xià, bù zhī yǒu qióng dú.
坐令北窗下,不知有穷独。
xiāng féng yī xiào càn, yǔ miào xí zì cù.
相逢一笑粲,语妙席自促。
píng shuí mì xiān fāng, zào jiǔ qūn xún sù.
凭谁觅仙方,造酒逡巡速。
“文绣被土木”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。