“闻说朱轓阅田圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻说朱轓阅田圃”全诗
一朝命驾出郊次,远近争看髦节来。
道边草木尽翔舞,巴峡迩来和气聚。
祗从精祷召神灵,五日一风十日雨。
不有前时愁叹声,千里相闻鸡犬鸣。
荷锄执耒举家出,原野处处催深耕。
闻说朱轓阅田圃,老稚提携纷笑语。
当时惰游今力穑,肯播肯菑勤子父。
朝廷睿泽浸华夷,良牧承流上所知。
我欲濡毫颂公德,自惭芜累不成诗。
分类:
《和晁子西铃属劝农长篇》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《和晁子西铃属劝农长篇》
使君诚意与天开,呼吸之间为云雷。
一朝命驾出郊次,远近争看髦节来。
这首诗词描述了一个使君怀着真诚的心意,与天地交融,呼吸之间仿佛云雷交汇。当他出巡到乡野,远近的人们争相观看他的威仪和节俭。
道边草木尽翔舞,巴峡迩来和气聚。
祗从精祷召神灵,五日一风十日雨。
道旁的草木尽情翩翔起舞,巴峡一带的气息和谐聚集。他虔诚地祈祷召唤神灵,结果带来了五日一阵的清风和十日一次的雨水。
不有前时愁叹声,千里相闻鸡犬鸣。
荷锄执耒举家出,原野处处催深耕。
不再有以前的忧愁和叹息声,千里之内传来鸡和犬的鸣叫声。人们手持锄头和耒耜,带着家人一起出来,原野的每个角落都迫切呼唤着深耕。
闻说朱轓阅田圃,老稚提携纷笑语。
当时惰游今力穑,肯播肯菑勤子父。
听说朱轓亲自巡视田地,老者和孩童一起提着东西,笑语纷飞。过去游荡的人们如今都努力耕作,愿意播种和耕耘,努力为子女和父辈添实力。
朝廷睿泽浸华夷,良牧承流上所知。
我欲濡毫颂公德,自惭芜累不成诗。
朝廷明智的恩泽润泽了天下,良善的牧人承袭着上天的旨意。我愿意浸润毛笔,歌颂这位公正的德行,但自愧力有不足,无法成就一首完美的诗篇。
这首诗词赞美了一位诚心为民的使君,他的言行带来了丰沛的雨水和和谐的气息。人们得以安心劳作,共同建设美好的家园。诗词以深情的笔触描绘了农耕的场景和人们的努力,流露出作者对农耕文明的赞美和自我反省。
“闻说朱轓阅田圃”全诗拼音读音对照参考
hé cháo zi xī líng shǔ quàn nóng cháng piān
和晁子西铃属劝农长篇
shǐ jūn chéng yì yǔ tiān kāi, hū xī zhī jiān wèi yún léi.
使君诚意与天开,呼吸之间为云雷。
yī zhāo mìng jià chū jiāo cì, yuǎn jìn zhēng kàn máo jié lái.
一朝命驾出郊次,远近争看髦节来。
dào biān cǎo mù jǐn xiáng wǔ, bā xiá ěr lái hé qì jù.
道边草木尽翔舞,巴峡迩来和气聚。
zhī cóng jīng dǎo zhào shén líng, wǔ rì yī fēng shí rì yǔ.
祗从精祷召神灵,五日一风十日雨。
bù yǒu qián shí chóu tàn shēng, qiān lǐ xiāng wén jī quǎn míng.
不有前时愁叹声,千里相闻鸡犬鸣。
hé chú zhí lěi jǔ jiā chū, yuán yě chǔ chù cuī shēn gēng.
荷锄执耒举家出,原野处处催深耕。
wén shuō zhū fān yuè tián pǔ, lǎo zhì tí xié fēn xiào yǔ.
闻说朱轓阅田圃,老稚提携纷笑语。
dāng shí duò yóu jīn lì sè, kěn bō kěn zāi qín zi fù.
当时惰游今力穑,肯播肯菑勤子父。
cháo tíng ruì zé jìn huá yí, liáng mù chéng liú shàng suǒ zhī.
朝廷睿泽浸华夷,良牧承流上所知。
wǒ yù rú háo sòng gōng dé, zì cán wú lěi bù chéng shī.
我欲濡毫颂公德,自惭芜累不成诗。
“闻说朱轓阅田圃”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。