“化出一切象”的意思及全诗出处和翻译赏析
“化出一切象”全诗
化出一切象,形容乃甚都。
佛光亦幻成,非有与非无。
烟霞异明晦,寥廓元太虚。
离娄塞其目,象罔得玄珠。
脱能如是解,安用空睢盱。
宇定天光发,岂关七尺躯。
痴儿生谤语,往往堕眉须。
乃知西方圣,勇猛真丈夫。
圣人与人同,此道谁不如。
归来但宴坐,反照自有馀。
分类:
《和杨齐伯韵》郭印 翻译、赏析和诗意
《和杨齐伯韵》是宋代诗人郭印的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
邪师运用幻术,每个念头都是疯狂的图谋。
幻化出一切形象,描述得非常逼真。
佛光也幻化成了形态,既非存在也非不存在。
烟霞的明暗变幻,展示了广阔而虚无的本质。
眼中遮蔽了真相,寻找不到那颗玄奇的珠宝。
能够解脱如此迷惑,何需再空虚地盯视。
宇宙中的定律使天光闪耀,七尺躯体又有何关系。
愚昧的人发表诽谤之言,频频落下眉须。
才知道西方的圣人,勇猛真正的丈夫。
圣人与普通人一样,这条道路谁能不如他。
回归来只需宴坐,自有余光反照。
诗意:
这首诗探讨了幻术和真实之间的对立。邪师以幻术迷惑众生,而诗人则表达了对幻术的质疑和超越。诗中描述了幻化万象的能力,包括佛光的幻化和烟霞的明暗变幻。然而,诗人认识到这些都是虚幻的,无法捉摸和理解。他意识到眼中的迷惑只会让人空虚和迷失,而真正的解脱来自内心的觉悟。最后,诗人认为西方的圣人是真正勇敢和有智慧的人,他们与普通人一样,但在道德和境界上超越常人。
赏析:
《和杨齐伯韵》以简洁而深刻的语言表达了对幻术和真实的思考。诗人通过对幻术和形象的描绘,揭示了世界的虚妄和变幻无常。他表达了对幻术的质疑,并提倡超越表面的迷惑,追求内心的觉悟和真实的智慧。诗中的对比和矛盾使人们思考人生的真实性和意义。最后,诗人称颂了西方圣人,认为他们是真正具备勇气和智慧的人,超越了常人的局限,展示了一种更高尚的道德境界。整首诗以简洁的文字和深邃的思想,传达了对真实和幻术的思考,引发读者对人生和境界的深层思考。
“化出一切象”全诗拼音读音对照参考
hé yáng qí bó yùn
和杨齐伯韵
xié shī xié huàn shù, niàn niàn jiē kuáng tú.
邪师挟幻术,念念皆狂图。
huà chū yī qiè xiàng, xíng róng nǎi shén dōu.
化出一切象,形容乃甚都。
fó guāng yì huàn chéng, fēi yǒu yǔ fēi wú.
佛光亦幻成,非有与非无。
yān xiá yì míng huì, liáo kuò yuán tài xū.
烟霞异明晦,寥廓元太虚。
lí lóu sāi qí mù, xiàng wǎng dé xuán zhū.
离娄塞其目,象罔得玄珠。
tuō néng rú shì jiě, ān yòng kōng suī xū.
脱能如是解,安用空睢盱。
yǔ dìng tiān guāng fā, qǐ guān qī chǐ qū.
宇定天光发,岂关七尺躯。
chī ér shēng bàng yǔ, wǎng wǎng duò méi xū.
痴儿生谤语,往往堕眉须。
nǎi zhī xī fāng shèng, yǒng měng zhēn zhàng fū.
乃知西方圣,勇猛真丈夫。
shèng rén yú rén tóng, cǐ dào shuí bù rú.
圣人与人同,此道谁不如。
guī lái dàn yàn zuò, fǎn zhào zì yǒu yú.
归来但宴坐,反照自有馀。
“化出一切象”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。