“岁月惊翩翩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁月惊翩翩”全诗
西湖有陈迹,水竹尚苍然。
公来刺是邦,鱼鸟亦安全。
官閒得放旷,乐事踵前贤。
亭台一增饰,草木发夭妍。
瓜期秋风来,岁月惊翩翩。
长桥淡孤月,老树含愁烟。
赖有庞眉叟,送行赍百钱。
分类:
《送董守》郭印 翻译、赏析和诗意
《送董守》这首诗是宋代诗人郭印所作。诗中描绘了董守离别之际的情景,以及对他的祝福和送别。
这首诗的中文译文是:
房相风流远,
寥寥四百年。
西湖有陈迹,
水竹尚苍然。
公来刺是邦,
鱼鸟亦安全。
官閒得放旷,
乐事踵前贤。
亭台一增饰,
草木发夭妍。
瓜期秋风来,
岁月惊翩翩。
长桥淡孤月,
老树含愁烟。
赖有庞眉叟,
送行赍百钱。
这首诗表达了对董守的送别和祝福之情。诗人郭印以简洁而含蓄的语言,展示了董守离别时的景象和情感。
诗中提到了房相,指的是旧时的名臣房琯,他的风采已过去了四百年。诗人接着描述了西湖的美景,水中的竹子依然苍翠欲滴。董守作为一位官员,来此辅佐国家,使得鱼鸟等生物能够安居乐业。
董守在官职闲暇之余,可以尽情地享受自由自在的时光,继承前人的智慧和优点,从而延续了快乐的事业。园林亭台重新修葺,花草树木变得更加妍媚。诗人意味着瓜果成熟的时候秋风会来,时光如同飞翔的鸟儿般令人惊叹。
长桥上的月亮显得苍白孤单,老树之间弥漫着忧伤的烟雾。然而,庞眉叟(庞德公)在此刻送别董守,并赠送了一百钱,使得董守能够在旅途中得到照顾。
整首诗以简练的语言和清晰的意象,抒发了对董守的深情送别和祝福,并通过描绘自然景物和岁月的变迁,表达了对时光流逝和人事更迭的感慨。
“岁月惊翩翩”全诗拼音读音对照参考
sòng dǒng shǒu
送董守
fáng xiāng fēng liú yuǎn, liáo liáo sì bǎi nián.
房相风流远,寥寥四百年。
xī hú yǒu chén jī, shuǐ zhú shàng cāng rán.
西湖有陈迹,水竹尚苍然。
gōng lái cì shì bāng, yú niǎo yì ān quán.
公来刺是邦,鱼鸟亦安全。
guān xián dé fàng kuàng, lè shì zhǒng qián xián.
官閒得放旷,乐事踵前贤。
tíng tái yī zēng shì, cǎo mù fā yāo yán.
亭台一增饰,草木发夭妍。
guā qī qiū fēng lái, suì yuè jīng piān piān.
瓜期秋风来,岁月惊翩翩。
cháng qiáo dàn gū yuè, lǎo shù hán chóu yān.
长桥淡孤月,老树含愁烟。
lài yǒu páng méi sǒu, sòng xíng jī bǎi qián.
赖有庞眉叟,送行赍百钱。
“岁月惊翩翩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。