“两君游戏翰墨场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两君游戏翰墨场”全诗
青袍蓝缕穷益刚,更无黄金遗诸郎。
大儿气质和而庄,腹有诗书言有章。
仲子标姿何昂昂,颇闻论议生锋鋩。
两君游戏翰墨场,乘风鼓翮相翱翔。
飞上天庭仍引吭,俯视诸子如蜩螗。
华煜煜,春扬芳,绾绶归来慰北堂,坐令门地增辉光。
分类:
《送王吉先兄弟赴试》郭印 翻译、赏析和诗意
《送王吉先兄弟赴试》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。这首诗描绘了作者送别王吉先兄弟赴科考的场景,表达了对他们学识渊博和未来前程的祝福。
诗词的中文译文如下:
我听说你们学问渊博,曾游历桂窟攀天香。
穿着青袍和蓝缕的衣裳,坚持刚正不阿的品行。
即使没有金银财富留给后人,你们的才华也不会遗忘。
大儿子气质温和而庄重,内心充满了诗书和智慧。
仲子的风采昂扬自信,经常听到他参与辩论的锋芒。
两位兄弟一同游戏于书院的墨室,像翱翔的大鸟一样乘风飞翔。
当他们登上高空,依然高声吟唱,俯瞰其他学子如同蝉鸣。
他们的光彩照耀着华丽的天庭,春天扬起芬芳的气息。
回到家门,他们将增添北堂的荣光,继续坐镇于令门之下。
这首诗词通过对王吉先兄弟的描述,展现了他们的学识和品德,以及对他们未来前途的祝福。诗中充满了对才华横溢、高尚品格的赞美,表达了作者对于兄弟们能够在科举考试中有所作为的期望。同时,诗词也展现了士人游学求学的精神,以及他们在书院中自由游戏、追求艺术的情景。整首诗用豪放的笔触和生动的描写,展现了作者对于学识和才华的赞美,以及对于士人理想追求的赞扬。
“两君游戏翰墨场”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng jí xiān xiōng dì fù shì
送王吉先兄弟赴试
wǒ wén nǎi wēng xué wāng yáng, céng yóu guì kū pān tiān xiāng.
我闻乃翁学汪洋,曾游桂窟攀天香。
qīng páo lán lǚ qióng yì gāng, gèng wú huáng jīn yí zhū láng.
青袍蓝缕穷益刚,更无黄金遗诸郎。
dà ér qì zhì hé ér zhuāng, fù yǒu shī shū yán yǒu zhāng.
大儿气质和而庄,腹有诗书言有章。
zhòng zi biāo zī hé áng áng, pō wén lùn yì shēng fēng máng.
仲子标姿何昂昂,颇闻论议生锋鋩。
liǎng jūn yóu xì hàn mò chǎng, chéng fēng gǔ hé xiāng áo xiáng.
两君游戏翰墨场,乘风鼓翮相翱翔。
fēi shàng tiān tíng réng yǐn háng, fǔ shì zhū zǐ rú tiáo táng.
飞上天庭仍引吭,俯视诸子如蜩螗。
huá yù yù, chūn yáng fāng,
华煜煜,春扬芳,
wǎn shòu guī lái wèi běi táng, zuò lìng mén dì zēng huī guāng.
绾绶归来慰北堂,坐令门地增辉光。
“两君游戏翰墨场”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。