“世间出世元无别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世间出世元无别”全诗
地灵潜隐圣贤宅,林静俯闚乌鹊巢。
高法岂从心外有,一真还向梦中交。
世间出世元无别,尘俗纷纷不用抛。
分类:
《宿觉空院用壁间韵寄王巨山》郭印 翻译、赏析和诗意
《宿觉空院用壁间韵寄王巨山》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿觉空院用壁间韵寄王巨山,
夜间在寂静的庭院中,
我借着墙壁上的韵律,
寄托心中的思念给王巨山。
度垅穿云十里遥,
我穿过崇山峻岭,云雾弥漫,
行走了十里的距离,
与王巨山相隔遥远。
招提蹲踞乱山坳,
佛寺依偎在崎岖的山峡中,
座落在混乱的山谷之间。
地灵潜隐圣贤宅,
这片土地灵气深藏,
隐藏着圣贤的庙宇,
象征着智慧和高尚的品质。
林静俯闚乌鹊巢,
树林静谧,俯视着乌鹊的巢穴,
乌鹊巢巍峨高耸,犹如山峰。
高法岂从心外有,
高尚的境界并非来自外在,
而是源于内心的修炼和追求。
一真还向梦中交,
真实的境界在梦中相交融合,
追求真理的过程是一种梦幻般的体验。
世间出世元无别,
世俗和超脱并无本质的区别,
无论身处世俗还是超脱,
本源都是一样的。
尘俗纷纷不用抛,
无论尘世纷扰如何繁杂,
我们不必完全摆脱它们。
这首诗词通过描绘寂静的庭院、崇山峻岭和乌鹊巢,表达了作者对高尚境界的追求和体验。作者认为高尚的境界并非来自外在,而是源于内心的修炼和追求。他认为世俗和超脱并无本质的区别,我们不必完全摆脱尘世的纷扰。整首诗词寄托了作者对王巨山的思念,并以自然景物来表达对境界的描绘和追求。通过这些意象的运用,展示了宋代士人对高尚境界和内心自在的向往。
“世间出世元无别”全诗拼音读音对照参考
sù jué kōng yuàn yòng bì jiān yùn jì wáng jù shān
宿觉空院用壁间韵寄王巨山
dù lǒng chuān yún shí lǐ yáo, zhāo tí dūn jù luàn shān ào.
度垅穿云十里遥,招提蹲踞乱山坳。
dì líng qián yǐn shèng xián zhái, lín jìng fǔ kuī wū què cháo.
地灵潜隐圣贤宅,林静俯闚乌鹊巢。
gāo fǎ qǐ cóng xīn wài yǒu, yī zhēn hái xiàng mèng zhōng jiāo.
高法岂从心外有,一真还向梦中交。
shì jiān chū shì yuán wú bié, chén sú fēn fēn bù yòng pāo.
世间出世元无别,尘俗纷纷不用抛。
“世间出世元无别”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。