“携琴此间宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携琴此间宿”全诗
几年用幽意,列屋攒苍玉。
如闻手自种,培养非一掬。
高标邈何所,於焉识面目。
验笑桃花红,眉憎杨柳绿。
颀然立儿孙,挺操异群木。
我尝听馀音,球琳响山谷。
当约嵇中散,携琴此间宿。
分类:
《隐父见示和章再用前韵》郭印 翻译、赏析和诗意
《隐父见示和章再用前韵》是宋代诗人郭印的作品。这首诗描述了一个关西千户侯的景象,以及诗人对其的赞叹和思考。
诗意:
诗人描绘了一个风华出众的关西千户侯,他独自在霜根之地居住。多年来,他一直以深邃的思想感召着他人,他的住所堆满了珍贵的玉石。仿佛可以听到他亲手种植的声音,他培养的珍奇花木不可胜数。他的高尚品质和非凡才华令人难以捉摸,只有在此地才能真正领悟到他的风采。诗人亲自验证了桃花的红艳和杨柳的绿意。他站立在那里,象征着他的后代将继承他的志向和追求,在众多普通木材中脱颖而出。诗人曾经听到他的琴声余音,在山谷中回荡。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个神秘而高贵的人物形象,通过描述他的居所和所培养的花木,展示了他的非凡才情和卓越品质。诗人对这位关西千户侯的赞美之情溢于言表,他将其描绘得高不可攀,如同珍贵的玉石一般。这种描写方式营造了一种神秘而庄严的氛围,使读者感受到了这位千户侯的非凡魅力和超凡才情。
诗人在描写千户侯的同时,也展示了自己的感受和体验。他听到千户侯亲自种植的声音,见证了他的成就和努力。诗人通过对桃花的红艳和杨柳的绿意的验证,表达了对千户侯的景仰和敬佩之情。最后,诗人以自己曾经听到的琴声余音作为结束,将读者引入一个回荡着音乐的山谷,给人以宁静和美好的感受。
这首诗通过对景物的描绘和对情感的表达,展示了诗人对关西千户侯的景仰和敬佩之情。同时,诗人通过描写自己的感受和体验,使读者能够与诗人一起感受到千户侯的魅力和风采。整首诗既表达了对千户侯的赞美,又以诗人自身的感受为主线,展示了诗人对高尚人物的理解和思考。
“携琴此间宿”全诗拼音读音对照参考
yǐn fù jiàn shì hé zhāng zài yòng qián yùn
隐父见示和章再用前韵
guān xī qiān hù hóu, fēn cǐ shuāng gēn dú.
关西千户侯,分此霜根独。
jǐ nián yòng yōu yì, liè wū zǎn cāng yù.
几年用幽意,列屋攒苍玉。
rú wén shǒu zì zhǒng, péi yǎng fēi yī jū.
如闻手自种,培养非一掬。
gāo biāo miǎo hé suǒ, yú yān shí miàn mù.
高标邈何所,於焉识面目。
yàn xiào táo huā hóng, méi zēng yáng liǔ lǜ.
验笑桃花红,眉憎杨柳绿。
qí rán lì ér sūn, tǐng cāo yì qún mù.
颀然立儿孙,挺操异群木。
wǒ cháng tīng yú yīn, qiú lín xiǎng shān gǔ.
我尝听馀音,球琳响山谷。
dāng yuē jī zhōng sàn, xié qín cǐ jiān sù.
当约嵇中散,携琴此间宿。
“携琴此间宿”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。