“天雨宝花呈上瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析

天雨宝花呈上瑞”出自宋代郭印的《正月八日至十二日雪不止和施仲任韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yù bǎo huā chéng shàng ruì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“天雨宝花呈上瑞”全诗

《正月八日至十二日雪不止和施仲任韵》
天雨宝花呈上瑞,不同常岁旋能乾。
痴儿诧见盐成糁,戏仆圆搓玉作团。
漏屋茅檐垂欲压,华筵酒椀正禁寒。
悬知片片非他物,落处应须子细看。

分类:

《正月八日至十二日雪不止和施仲任韵》郭印 翻译、赏析和诗意

《正月八日至十二日雪不止和施仲任韵》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

天上下着宝贵的雪花,献上了祥瑞之兆,这与平常的岁月不同,屡次降临的雪能够使干旱变为湿润。愚昧的人惊讶地看见盐结成了糁(一种状似米粒的物质),戏谑的仆人玩弄着圆滚的玉珠。草屋的茅檐下雪花垂挂得密密麻麻,几乎要压断下来;华丽的筵席上的酒椀正抵御严寒。悬挂的雪花可知非同寻常,落下的地方必须仔细观察。

这首诗词以描绘雪花飘落的景象为主题,表达了作者对雪花的赞美和对自然界变幻的敬畏之情。诗中通过描绘雪花的瑰丽和独特之处,将正月期间的降雪与寻常时节的不同相对照。雪花不仅使干旱的土地得到滋润,也给人们带来了喜悦和惊奇。作者通过描述人们对盐结成糁和玩弄玉珠的反应,展示了人们面对自然奇观时的愚昧和戏谑。同时,通过描绘草屋茅檐下挂满雪花的景象,以及华丽筵席上的酒椀,表达了雪花带来的严寒和寒冷的压迫感。最后,作者呼吁读者仔细观察雪花的独特之处,以体味自然界的美妙与神奇。

这首诗词以简洁的语言描绘了雪花的景象,通过对比和意象的运用,展示了自然界的变幻和人们对自然奇观的反应。同时,诗中所传达的对自然之美的赞美和对人类与自然关系的思考,也体现了宋代文人对自然的热爱和对人生哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天雨宝花呈上瑞”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè bā rì zhì shí èr rì xuě bù zhǐ hé shī zhòng rèn yùn
正月八日至十二日雪不止和施仲任韵

tiān yù bǎo huā chéng shàng ruì, bù tóng cháng suì xuán néng gān.
天雨宝花呈上瑞,不同常岁旋能乾。
chī ér chà jiàn yán chéng sǎn, xì pū yuán cuō yù zuò tuán.
痴儿诧见盐成糁,戏仆圆搓玉作团。
lòu wū máo yán chuí yù yā, huá yán jiǔ wǎn zhèng jìn hán.
漏屋茅檐垂欲压,华筵酒椀正禁寒。
xuán zhī piàn piàn fēi tā wù, luò chù yīng xū zǐ xì kàn.
悬知片片非他物,落处应须子细看。

“天雨宝花呈上瑞”平仄韵脚

拼音:tiān yù bǎo huā chéng shàng ruì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天雨宝花呈上瑞”的相关诗句

“天雨宝花呈上瑞”的关联诗句

网友评论


* “天雨宝花呈上瑞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天雨宝花呈上瑞”出自郭印的 《正月八日至十二日雪不止和施仲任韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。