“落日更徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日更徘徊”全诗
臣心虽自切,天命若为猜。
古壁空遗像,荒榛只旧台。
斯人今不见,落日更徘徊。
分类:
《书台》郭印 翻译、赏析和诗意
《书台》是宋代诗人郭印的作品。这首诗通过描绘一座书台的形象,抒发了诗人对时代变迁和人事消长的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
崛起扶刘氏,
兼资将相才。
臣心虽自切,
天命若为猜。
古壁空遗像,
荒榛只旧台。
斯人今不见,
落日更徘徊。
这首诗以诗人对书台的描写为线索,表达了对时代的变迁和人事消长的深思熟虑。
诗意:
诗的开头,“崛起扶刘氏,兼资将相才”,表达了诗人对刘宋朝代的兴起和扶植的向往和赞美,同时也提到了这个时代的杰出人物和才能。接着诗人提到自己的内心感受,“臣心虽自切,天命若为猜”,表达了他作为臣子的忠诚和对天命的猜测。随后,诗人描述了书台的景象,“古壁空遗像,荒榛只旧台”,表现出书台的荒废和破败,暗示了时光的流转和人事的更迭。最后两句“斯人今不见,落日更徘徊”,则传达了诗人对过去伟大人物的缅怀和对时光流逝的感伤。
赏析:
《书台》以简洁凝练的语言,通过对书台的描绘和寓意的映射,展现了时代变迁和人事消长的主题。诗人通过书台的破败和废弃,折射出历史的变迁和人事的更迭,同时也表达了对过去伟大人物的怀念和对时光流逝的感慨。整首诗以平淡的笔触,却蕴含着深沉的情感,给人以思索和反思的空间。
这首诗通过对书台的描写,借物抒情,将时代变迁和人事消长的主题融入其中,展现了诗人对历史和人生的深刻思考。通过朴素而富有内涵的表达,诗人成功地唤起读者对过去的回忆和对未来的思考,引发了人们对于时光流逝和命运变迁的思索。
“落日更徘徊”全诗拼音读音对照参考
shū tái
书台
jué qǐ fú liú shì, jiān zī jiàng xiàng cái.
崛起扶刘氏,兼资将相才。
chén xīn suī zì qiè, tiān mìng ruò wéi cāi.
臣心虽自切,天命若为猜。
gǔ bì kōng yí xiàng, huāng zhēn zhǐ jiù tái.
古壁空遗像,荒榛只旧台。
sī rén jīn bú jiàn, luò rì gèng pái huái.
斯人今不见,落日更徘徊。
“落日更徘徊”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。