“竹光浓欲滴”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹光浓欲滴”出自宋代郭印的《次韵明法游法相院二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú guāng nóng yù dī,诗句平仄:平平平仄平。

“竹光浓欲滴”全诗

《次韵明法游法相院二首》
市近清江隔,林深古寺幽。
竹光浓欲滴,山色翠交浮。
咫尺人稀到,寻常客共游。
机心吾已息,来往不惊鸥。

分类:

《次韵明法游法相院二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵明法游法相院二首》是宋代诗人郭印所作的诗词。这首诗描绘了一个古寺的景色,以及在这个幽静的地方游玩的感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

市近清江隔,林深古寺幽。
市区紧邻清江,古寺隐藏在茂密的林木中。
【诗意】这首诗以自然景色为背景,描绘了一个远离尘嚣的古寺,显示出作者追求宁静和宜人环境的心态。

【赏析】诗的开头用简洁的语言勾勒出了古寺的位置和环境。"市近清江隔"一句,通过对景物的描述,将繁忙喧嚣的市区与宁静的古寺划分开来,形成强烈的对比。"林深古寺幽"一句,则通过描绘茂密的林木和幽静的古寺,进一步强调了这个地方的宁静和幽雅。

竹光浓欲滴,山色翠交浮。
竹子的光芒浓烈得像要滴下来,山色在翠绿中交相辉映。
【诗意】这两句通过对竹子和山色的描绘,表达了作者对自然景色的赞美之情。

【赏析】这两句以形容词和动词的形式,将竹子的光芒浓烈得像要滴下来,山色则在翠绿中相互辉映。通过这样的描绘,给人以强烈的视觉冲击力,使读者仿佛置身于竹林和山间,感受到大自然的美妙。

咫尺人稀到,寻常客共游。
离这里很近,但来的人很少,一般的客人一起游览。
【诗意】这两句表达了古寺的僻静和稀少的游客,强调了这个地方的独特和宁静。

【赏析】诗的后两句以简洁明了的语言,表达了古寺僻静的特点。"咫尺人稀到"一句,咫尺意味着离得很近,人稀到则暗示着少有人来,形成了鲜明的对比。"寻常客共游"一句,则强调了那些来的游客都是一些寻常的人,进一步突出了古寺的独特之处。

机心吾已息,来往不惊鸥。
我的心已经平静下来,来来往往的鸥鸟不再惊扰。
【诗意】最后两句表达了作者在这个幽静的地方找到内心平静和宁静,和谐地与周围的自然环境共处。

【赏析】这两句通过对自己内心的描写,表达了作者在这个宁静的地方找到了内心的平静与宁静。"机心吾已息"一句,表明了作者内心的安宁和镇静。"来往不惊鸥"一句,则暗示着作者与周围环境的和谐共处,不再被外界的喧嚣所干扰。通过这样的描写,诗词表达了作者在这个清幽的地方寻求心灵慰藉和宁静的愿望,同时也传达了对自然环境的赞美和敬畏之情。

总的来说,郭印的《次韵明法游法相院二首》以简洁而质朴的语言,描绘了一个幽静的古寺景色。诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对宁静和美好环境的追求,同时也展示了人与自然和谐共处的理念。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者心灵的宁静与寂静,也能够被诗中描绘的山林和自然景色所打动,带来一种身心放松和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹光浓欲滴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn míng fǎ yóu fǎ xiāng yuàn èr shǒu
次韵明法游法相院二首

shì jìn qīng jiāng gé, lín shēn gǔ sì yōu.
市近清江隔,林深古寺幽。
zhú guāng nóng yù dī, shān sè cuì jiāo fú.
竹光浓欲滴,山色翠交浮。
zhǐ chǐ rén xī dào, xún cháng kè gòng yóu.
咫尺人稀到,寻常客共游。
jī xīn wú yǐ xī, lái wǎng bù jīng ōu.
机心吾已息,来往不惊鸥。

“竹光浓欲滴”平仄韵脚

拼音:zhú guāng nóng yù dī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹光浓欲滴”的相关诗句

“竹光浓欲滴”的关联诗句

网友评论


* “竹光浓欲滴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹光浓欲滴”出自郭印的 《次韵明法游法相院二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。