“寄语当年蓑笠友”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语当年蓑笠友”出自宋代郭印的《寄何修撰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ dāng nián suō lì yǒu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“寄语当年蓑笠友”全诗

《寄何修撰》
向来只欲返荆扉,老大趋时意颇微。
官路波涛犹汹汹,家山桃李自依依。
刳心拟出阴阳表,委质难逃造化机。
寄语当年蓑笠友,樵渔素约敢相违。

分类:

《寄何修撰》郭印 翻译、赏析和诗意

《寄何修撰》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。这首诗表达了作者对朝代政治现实和个人命运的思考,同时也传递了对友谊和本真生活的向往。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
向来只欲返荆扉,
老大趋时意颇微。
官路波涛犹汹汹,
家山桃李自依依。
刳心拟出阴阳表,
委质难逃造化机。
寄语当年蓑笠友,
樵渔素约敢相违。

诗意:
这位诗人一直以来只想回到自己的故乡,但年纪渐长,追逐时尚的心思已经减弱。官场的波涛依然汹涌,而家乡的桃李花果却依旧香甜。诗人苦心思考如何揭示阴阳之间的变化和表达人类在造化中所承受的命运。他寄语当年的蓑笠友人们,希望他们能保持朴素的生活方式,敢于违背世俗的约束。

赏析:
《寄何修撰》这首诗将诗人的个人情感与时代背景相结合,通过对朝代政治现实和自身处境的思考,反映了当时社会的动荡和诗人内心的矛盾。诗中的"荆扉"象征着故乡,表达了诗人对安宁生活的向往和对世俗的疲倦。"官路波涛"形象地描绘了政治斗争的激烈,而"家山桃李"则展现了故乡的美好景象和亲情的温暖。诗人以"刳心拟出阴阳表"的方式,试图揭示人类生活中无法逃避的命运和造化之机。最后,诗人寄语当年的朋友们,希望他们能坚持朴素的生活方式,敢于违背世俗的束缚,保持真实的自我。整首诗通过对个人情感和社会现实的对比,表达了对本真生活的渴望和对友谊的珍视,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语当年蓑笠友”全诗拼音读音对照参考

jì hé xiū zhuàn
寄何修撰

xiàng lái zhǐ yù fǎn jīng fēi, lǎo dà qū shí yì pō wēi.
向来只欲返荆扉,老大趋时意颇微。
guān lù bō tāo yóu xiōng xiōng, jiā shān táo lǐ zì yī yī.
官路波涛犹汹汹,家山桃李自依依。
kū xīn nǐ chū yīn yáng biǎo, wěi zhì nàn táo zào huà jī.
刳心拟出阴阳表,委质难逃造化机。
jì yǔ dāng nián suō lì yǒu, qiáo yú sù yuē gǎn xiāng wéi.
寄语当年蓑笠友,樵渔素约敢相违。

“寄语当年蓑笠友”平仄韵脚

拼音:jì yǔ dāng nián suō lì yǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语当年蓑笠友”的相关诗句

“寄语当年蓑笠友”的关联诗句

网友评论


* “寄语当年蓑笠友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语当年蓑笠友”出自郭印的 《寄何修撰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。