“抛掷任枭卢”的意思及全诗出处和翻译赏析

抛掷任枭卢”出自唐代李贺的《示弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pāo zhì rèn xiāo lú,诗句平仄:平仄仄平平。

“抛掷任枭卢”全诗

《示弟》
别弟三年后,还家一日馀。
醁醽今夕酒,缃帙去时书。
病骨犹能在,人间底事无。
何须问牛马,抛掷任枭卢

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《示弟》李贺 翻译、赏析和诗意

《示弟》是唐代诗人李贺的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别弟三年后,还家一日馀。
醁醽今夕酒,缃帙去时书。
病骨犹能在,人间底事无。
何须问牛马,抛掷任枭卢。

诗意:
这首诗词是李贺写给自己的弟弟的,描述了离别三年后重逢的情景。诗人在诗中表达了对生命短暂和人世间事物的无常感慨,以及对追求自由自在、不受拘束的态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理和情感。首句表明了诗人与弟弟分别三年后终于团聚的喜悦之情。接下来的两句描述了诗人喝着美酒、翻着旧书的愉悦时刻,通过描绘这些细节,诗人展现了对享受生活的渴望和对美好时光的珍惜。

第四句表达了对生命的思考,诗人称自己的身体已经病弱,但仍然能够存在于这个世界上。通过这种对病骨的描绘,诗人反映了生命的脆弱和短暂,以及对生命的珍视。

最后两句表达了诗人对世俗功名和物质财富的无所需求。诗人提问为什么要关心牛马的事情,抛弃了世俗的名利,选择了自由自在的生活。这种态度展示了诗人对自由和独立的向往,对现实世界束缚的反思。

总的来说,这首诗词通过简明扼要的文字和对生命、自由的思考,表达了诗人豁达洒脱的个性和对世俗束缚的拒绝,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抛掷任枭卢”全诗拼音读音对照参考

shì dì
示弟

bié dì sān nián hòu, huán jiā yī rì yú.
别弟三年后,还家一日馀。
lù líng jīn xī jiǔ, xiāng zhì qù shí shū.
醁醽今夕酒,缃帙去时书。
bìng gǔ yóu néng zài, rén jiān dǐ shì wú.
病骨犹能在,人间底事无。
hé xū wèn niú mǎ, pāo zhì rèn xiāo lú.
何须问牛马,抛掷任枭卢。

“抛掷任枭卢”平仄韵脚

拼音:pāo zhì rèn xiāo lú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抛掷任枭卢”的相关诗句

“抛掷任枭卢”的关联诗句

网友评论

* “抛掷任枭卢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抛掷任枭卢”出自李贺的 《示弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。