“行行及暮鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

行行及暮鸦”出自宋代黄庚的《偶书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng xíng jí mù yā,诗句平仄:平平平仄平。

“行行及暮鸦”全诗

《偶书》
我来惊岁晚,愁裹度年华。
云冻天将雪,山寒梅未花。
晓窗留客饭,午寺觅僧茶。
归路江村暝,行行及暮鸦

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《偶书》黄庚 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗词描绘了作者岁末时的愁闷心情和对岁月流逝的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我来惊岁晚,
愁裹度年华。
云冻天将雪,
山寒梅未花。
晓窗留客饭,
午寺觅僧茶。
归路江村暝,
行行及暮鸦。

诗意:
这首诗词通过描绘作者岁末时的景象,表达了他对光阴逝去的忧虑和愁闷之情。在冰冷的天气里,云彩似乎冻结,天空预示着即将下雪。山上的梅花还没有开放,寒意让它们迟迟不见花开的迹象。清晨,作者坐在窗前等待客人,为他们留下早餐;中午,他去寺庙找寻僧人品茶。夜幕降临,他踏上归途,走过江边的村落,天色渐暗,乌鸦在暮色中飞翔。

赏析:
《偶书》以简洁而富有意境的语言,描绘了作者内心深处的愁闷和对岁月流逝的担忧。整首诗词通过自然景物的描绘,将作者的情感与外部环境相融合。云彩冻结、山上的梅花未开,都体现了作者内心的寒冷和不安。在这样的背景下,作者的行动也显得孤独而沉思:早晨守在窗前等待客人,中午去寺庙寻觅僧人,夜晚归途中经过江村。这些场景中,暮鸦的出现更加强调了时光的流逝和一天的结束。

整首诗词以简练的表达方式勾勒出了作者内心的情感和他对时光流逝的感叹。通过对自然景物的描写和行动的刻画,表达了作者对岁月的忧虑和对时光流逝的无奈。这种情感和思考使得诗词充满了深沉的哲理和对生命的思考,引发读者对时间流逝和人生的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行行及暮鸦”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

wǒ lái jīng suì wǎn, chóu guǒ dù nián huá.
我来惊岁晚,愁裹度年华。
yún dòng tiān jiàng xuě, shān hán méi wèi huā.
云冻天将雪,山寒梅未花。
xiǎo chuāng liú kè fàn, wǔ sì mì sēng chá.
晓窗留客饭,午寺觅僧茶。
guī lù jiāng cūn míng, xíng xíng jí mù yā.
归路江村暝,行行及暮鸦。

“行行及暮鸦”平仄韵脚

拼音:xíng xíng jí mù yā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行行及暮鸦”的相关诗句

“行行及暮鸦”的关联诗句

网友评论


* “行行及暮鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行行及暮鸦”出自黄庚的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。