“怀抱酒边开”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀抱酒边开”出自宋代黄庚的《偶书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái bào jiǔ biān kāi,诗句平仄:平仄仄平平。

“怀抱酒边开”全诗

《偶书》
老眼看书暗,桑榆景渐催。
文章身后贵,怀抱酒边开
灯火梦犹在,功名心已灰。
客来休问字,且覆掌中杯。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《偶书》黄庚 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗通过描述自己年老眼力衰退的情况,展现了时光流转和人生变迁的主题。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老眼看书暗,
桑榆景渐催。
文章身后贵,
怀抱酒边开。
灯火梦犹在,
功名心已灰。
客来休问字,
且覆掌中杯。

诗意和赏析:
这首诗以老年人看书困难为切入点,通过描绘老眼昏花的情景,表达了时光无情地流逝和生命的有限性。诗中的"桑榆景渐催"一句,意味着夕阳已经西下,暗示着人生的晚年。作者回顾自己的一生,认为虽然文章得到了一些赞誉,但此时的功名已经成为过去,心中的追求也已经熄灭。"怀抱酒边开"这句描绘了作者在孤寂的时光中,抱着酒杯自娱自乐,寻找一些慰藉。

"灯火梦犹在,功名心已灰"这两句表达了作者内心的矛盾。灯火梦犹在,意味着仍然怀有一丝梦想和希望,但功名心已经燃尽,对功利的追求不再重要。最后两句"客来休问字,且覆掌中杯"寓意着作者不再关心世俗的名利,不再追求外在的成就,宁愿与客人一起把酒言欢,享受当下的快乐。

这首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对功名的领悟,展现了对于时光流转和人生变迁的深刻感悟。诗中的情感真挚而深沉,通过描绘老年人的心境,传达了追求内心平静和快乐的理念。这首诗在表达作者个人感受的同时,也触动了读者对于生命意义和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀抱酒边开”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

lǎo yǎn kàn shū àn, sāng yú jǐng jiàn cuī.
老眼看书暗,桑榆景渐催。
wén zhāng shēn hòu guì, huái bào jiǔ biān kāi.
文章身后贵,怀抱酒边开。
dēng huǒ mèng yóu zài, gōng míng xīn yǐ huī.
灯火梦犹在,功名心已灰。
kè lái xiū wèn zì, qiě fù zhǎng zhōng bēi.
客来休问字,且覆掌中杯。

“怀抱酒边开”平仄韵脚

拼音:huái bào jiǔ biān kāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀抱酒边开”的相关诗句

“怀抱酒边开”的关联诗句

网友评论


* “怀抱酒边开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀抱酒边开”出自黄庚的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。