“飞帆湿暮烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞帆湿暮烟”出自宋代黄庚的《登宝林佛阁次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi fān shī mù yān,诗句平仄:平平平仄平。

“飞帆湿暮烟”全诗

《登宝林佛阁次韵》
曳杖陟高阁,登临思渺然。
闲身空岁月,老眼几山川。
落照明秋浦,飞帆湿暮烟
倚阁怅今昔,余恨付吟篇。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《登宝林佛阁次韵》黄庚 翻译、赏析和诗意

《登宝林佛阁次韵》是宋代黄庚创作的一首诗词。这首诗词通过描绘登上宝林佛阁的情景,表达了诗人对岁月流转和人生沧桑的思考和感慨。

诗词中的"曳杖陟高阁,登临思渺然"描绘了诗人手拄拐杖缓缓登上高阁的场景。他站在高处眺望,心思渺茫,感叹人生的无常和虚幻。

"闲身空岁月,老眼几山川"这两句表达了诗人身处闲散之中,感叹光阴的飞逝,眼前所见的山川风景已经历了多少岁月的变迁,自己的眼睛也逐渐衰老。

"落照明秋浦,飞帆湿暮烟"描绘了夕阳西下的景色,照亮了秋天的湖泊,远处的帆影在夕阳下若隐若现,烟雾中显得模糊不清。这一景象与诗人的心境相呼应,表现出他对逝去岁月的感伤和对未来的犹豫不定。

"倚阁怅今昔,余恨付吟篇"这句表达了诗人倚在高阁上,怀念过去的时光,对现实充满感慨和遗憾。他将内心的愤懑和悲伤化作抒发的诗篇,将自己的遗憾和怨恨倾诉于诗中。

整首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对光阴易逝、人生无常的思考,以及对自身境遇的感慨和无奈。同时,诗人的情感与自然景色相互交融,增强了诗词的意境和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞帆湿暮烟”全诗拼音读音对照参考

dēng bǎo lín fú gé cì yùn
登宝林佛阁次韵

yè zhàng zhì gāo gé, dēng lín sī miǎo rán.
曳杖陟高阁,登临思渺然。
xián shēn kōng suì yuè, lǎo yǎn jǐ shān chuān.
闲身空岁月,老眼几山川。
luò zhào míng qiū pǔ, fēi fān shī mù yān.
落照明秋浦,飞帆湿暮烟。
yǐ gé chàng jīn xī, yú hèn fù yín piān.
倚阁怅今昔,余恨付吟篇。

“飞帆湿暮烟”平仄韵脚

拼音:fēi fān shī mù yān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞帆湿暮烟”的相关诗句

“飞帆湿暮烟”的关联诗句

网友评论


* “飞帆湿暮烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞帆湿暮烟”出自黄庚的 《登宝林佛阁次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。