“触景凭高逆杳茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

触景凭高逆杳茫”出自宋代黄庚的《和仇山村九日吟卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chù jǐng píng gāo nì yǎo máng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“触景凭高逆杳茫”全诗

《和仇山村九日吟卷》
暮秋景物觉荒凉,触景凭高逆杳茫
归隐清如陶靖节,苦吟瘦似沈东阳。
烟横晚浦蒹葭碧,霜落寒林橘柚黄。
追想汉宫当日事,赐萸冥罢谢君王。

分类: 九日

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《和仇山村九日吟卷》黄庚 翻译、赏析和诗意

《和仇山村九日吟卷》是宋代诗人黄庚所作,描绘了暮秋景物的凄凉之感,表达了归隐之人内心的清静和苦闷。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮秋景物觉荒凉,
触景凭高逆杳茫。
归隐清如陶靖节,
苦吟瘦似沈东阳。
烟横晚浦蒹葭碧,
霜落寒林橘柚黄。
追想汉宫当日事,
赐萸冥罢谢君王。

诗意:
这首诗描绘了暮秋景物的凄凉萧瑟之感。诗人感叹自然景物的荒凉和寂寞,他站在高处触景而感,却只能看到远远的茫茫一片。诗人自比归隐的清静人物,与陶渊明的节操相似,他的心境如同沈约那般苦闷。诗中描述了晚霞弥漫在江面上,蒹葭苍翠,霜已降临,寒冷的林木上柚子和橘子呈现出黄色。最后,诗人追忆汉宫往事,赐予的萸果已经用尽,向君王表达了感谢。

赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过对暮秋景色的描绘,表达了诗人内心的孤独和忧伤。诗人使用了对比的手法,将景物的凄凉与自己的心境相对照,突显了诗人内心的苦闷和无奈。同时,诗人以陶靖节和沈东阳为典型的形象,将自己与这些具有清隐意味的人物相比拟,展示了对归隐生活的向往和追求。诗中的烟横晚浦、霜落寒林的描写,以及橘柚黄色的落叶,给人一种凄凉萧瑟的感觉,与诗人的心境相呼应。最后,诗人追忆起汉宫往事,用赐予的萸果的用尽来象征君王的冷淡和遗忘,表达了对君王的感激和告别。整首诗以诗人内心的感叹和追忆为主题,表达了对逝去时光的思念和对现实的无奈,透露出一种淡泊宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触景凭高逆杳茫”全诗拼音读音对照参考

hé chóu shān cūn jiǔ rì yín juǎn
和仇山村九日吟卷

mù qiū jǐng wù jué huāng liáng, chù jǐng píng gāo nì yǎo máng.
暮秋景物觉荒凉,触景凭高逆杳茫。
guī yǐn qīng rú táo jìng jié, kǔ yín shòu shì shěn dōng yáng.
归隐清如陶靖节,苦吟瘦似沈东阳。
yān héng wǎn pǔ jiān jiā bì, shuāng luò hán lín jú yòu huáng.
烟横晚浦蒹葭碧,霜落寒林橘柚黄。
zhuī xiǎng hàn gōng dāng rì shì, cì yú míng bà xiè jūn wáng.
追想汉宫当日事,赐萸冥罢谢君王。

“触景凭高逆杳茫”平仄韵脚

拼音:chù jǐng píng gāo nì yǎo máng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触景凭高逆杳茫”的相关诗句

“触景凭高逆杳茫”的关联诗句

网友评论


* “触景凭高逆杳茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触景凭高逆杳茫”出自黄庚的 《和仇山村九日吟卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。