“蒲帆风饱三千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒲帆风饱三千里”全诗
蒲帆风饱三千里,绣斧霜寒十六州。
荆渚行观新德政,越人共忆旧风流。
市桥衰柳难攀折,只拗梅花送去舟。
分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《送张按察移节江陵》黄庚 翻译、赏析和诗意
《送张按察移节江陵》是宋代黄庚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
满载琴书事宦游,
皇皇使节重咨诹。
蒲帆风饱三千里,
绣斧霜寒十六州。
荆渚行观新德政,
越人共忆旧风流。
市桥衰柳难攀折,
只拗梅花送去舟。
诗意:
这首诗描述了黄庚送别张按察(官员名)离开江陵的情景。诗人描绘了张按察身上承载琴书的重责大任,作为皇家使节,他被重重咨询询问。蒲帆在风中饱满地航行了三千里,象征着他的旅途漫长而辛苦。绣斧在寒霜中闪烁,象征着他在寒冷的十六州执行任务。诗人还提到行走在荆渚之间,观察新的政策和德政,越人共同怀念过去的风流岁月。最后,诗人感叹市桥上的柳树凋谢难以攀折,只有梅花可以送行。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了张按察的离别场景,展现了旅行者的辛苦和使命的重要性。诗中运用了丰富的象征意象,如满载琴书、蒲帆风饱、绣斧霜寒等,通过这些形象描绘了张按察在荆渚之间的艰辛旅途和充满挑战的使命。诗人还巧妙地通过市桥衰柳和梅花的对比,表达了离别的悲凉和对离去者的祝福。整首诗语言简练、意境深远,既展示了离别的伤感,又表达了对离去者的敬佩和美好祝愿,给人以深思和感动。
“蒲帆风饱三千里”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng àn chá yí jié jiāng líng
送张按察移节江陵
mǎn zài qín shū shì huàn yóu, huáng huáng shǐ jié zhòng zī zōu.
满载琴书事宦游,皇皇使节重咨诹。
pú fān fēng bǎo sān qiān lǐ, xiù fǔ shuāng hán shí liù zhōu.
蒲帆风饱三千里,绣斧霜寒十六州。
jīng zhǔ xíng guān xīn dé zhèng, yuè rén gòng yì jiù fēng liú.
荆渚行观新德政,越人共忆旧风流。
shì qiáo shuāi liǔ nán pān zhé, zhǐ ǎo méi huā sòng qù zhōu.
市桥衰柳难攀折,只拗梅花送去舟。
“蒲帆风饱三千里”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。