“十二峰前富贵家”的意思及全诗出处和翻译赏析

十二峰前富贵家”出自宋代黄庚的《钱府旧园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí èr fēng qián fù guì jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十二峰前富贵家”全诗

《钱府旧园》
十二峰前富贵家,乱离不复旧繁华。
亭台寂寂无不到,流泉东风自落花。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《钱府旧园》黄庚 翻译、赏析和诗意

《钱府旧园》是宋代黄庚的一首诗词,描绘了钱府旧园的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在十二座山峰前的富贵家,
繁华已经一去不复返。
亭台静谧,无人到访,
流泉中的东风自然落下花瓣。

诗意:
《钱府旧园》描绘了一个曾经富贵繁华的家族府邸的景象,现已经残破不堪。过去的辉煌和繁荣已经离去,只剩下荒凉和寂静。诗人通过描绘亭台静谧、无人问津的景象,以及风吹流泉时花瓣自然飘落的情景,表达了岁月更迭、兴衰荣辱的主题。

赏析:
这首诗词通过对废弃的钱府旧园的描绘,展示了兴盛衰落的景象,以及时间和人事的变迁。诗人运用简练而准确的语言,刻画出富贵家族的府邸已经变得荒凉和寂静。亭台静谧,无人到访,表现出府园的冷清,同时也暗示了家族的式微和辉煌的过去已经一去不复返。

流泉中的东风自落花,给人们带来了自然景观的感受。花瓣随风飘落,象征着光阴的流转和无常的命运。这种景象的描绘,与府园的凄凉形成了对比,进一步加深了诗词中兴衰荣辱的主题。

《钱府旧园》通过简洁而富有意境的描写,传达了时间流逝、兴衰荣辱的主题。它让读者感受到了岁月的无情和人事的更迭,反思了富贵和繁华的虚幻与脆弱。这首诗词通过对废墟景象的描绘,唤起了读者对历史沧桑和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十二峰前富贵家”全诗拼音读音对照参考

qián fǔ jiù yuán
钱府旧园

shí èr fēng qián fù guì jiā, luàn lí bù fù jiù fán huá.
十二峰前富贵家,乱离不复旧繁华。
tíng tái jì jì wú bú dào, liú quán dōng fēng zì luò huā.
亭台寂寂无不到,流泉东风自落花。

“十二峰前富贵家”平仄韵脚

拼音:shí èr fēng qián fù guì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十二峰前富贵家”的相关诗句

“十二峰前富贵家”的关联诗句

网友评论


* “十二峰前富贵家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十二峰前富贵家”出自黄庚的 《钱府旧园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。