“羲氏和氏迂龙辔”的意思及全诗出处和翻译赏析

羲氏和氏迂龙辔”出自唐代李贺的《河南府试十二月乐词·闰月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shì hé shì yū lóng pèi,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“羲氏和氏迂龙辔”全诗

《河南府试十二月乐词·闰月》
帝重光,年重时,七十二候回环推,天官玉琯灰剩飞。
今岁何长来岁迟,王母移桃献天子,羲氏和氏迂龙辔

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《河南府试十二月乐词·闰月》李贺 翻译、赏析和诗意

《河南府试十二月乐词·闰月》是唐代诗人李贺的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝重光,年重时,
七十二候回环推,
天官玉琯灰剩飞。
今岁何长来岁迟,
王母移桃献天子,
羲氏和氏迂龙辔。

诗意:
这首诗以河南府试的十二月闰月为背景,描绘了一幅富有神秘感和仪式感的画面。诗中表达了时间的流转、岁月的变迁以及皇帝与天之间的联系。

赏析:
1. 诗的开头以"帝重光,年重时"来描绘皇帝的重生和新的一年的到来,意味着希望与新的开始。这里的"帝"指的是天子,也可以理解为皇帝代表国家的象征。

2. "七十二候回环推"指的是农历中的七十二候(以太阳黄经为基准,将一年按照24节气划分为72个候),暗示着时间的循环和变化。

3. "天官玉琯灰剩飞"描绘了宫廷仪式中的场景,天官指的是掌管仪式的官员,玉琯是一种用于祭祀的乐器。这句诗表达了庄严肃穆的气氛,以及仪式中燃烧的灰烬飞扬的景象。

4. "今岁何长来岁迟"反映了时间的感叹和对岁月流转速度的思考。诗人在此表达了对光阴流逝的惋惜之情。

5. "王母移桃献天子,羲氏和氏迂龙辔"句中提到了王母娘娘献桃和神龙之辔,这些都是神话中的元素,与仪式和祭祀相关。这里的王母娘娘和羲和是古代神话中的女神,象征着繁衍与丰收,而神龙则代表着皇权和吉祥。

整首诗以庄严的语言和神秘的意象描绘了宫廷仪式和时间的流转,展示了李贺独特的想象力和诗意。在这首诗中,他通过描绘仪式、神话和时间的交织,表达了对时光流逝的感慨和对皇权的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羲氏和氏迂龙辔”全诗拼音读音对照参考

hé nán fǔ shì shí èr yuè lè cí rùn yuè
河南府试十二月乐词·闰月

dì chóng guāng, nián zhòng shí, qī shí èr hòu huí huán tuī, tiān guān yù guǎn huī shèng fēi.
帝重光,年重时,七十二候回环推,天官玉琯灰剩飞。
jīn suì hé zhǎng lái suì chí, wáng mǔ yí táo xiàn tiān zǐ, xī shì hé shì yū lóng pèi.
今岁何长来岁迟,王母移桃献天子,羲氏和氏迂龙辔。

“羲氏和氏迂龙辔”平仄韵脚

拼音:xī shì hé shì yū lóng pèi
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羲氏和氏迂龙辔”的相关诗句

“羲氏和氏迂龙辔”的关联诗句

网友评论

* “羲氏和氏迂龙辔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羲氏和氏迂龙辔”出自李贺的 《河南府试十二月乐词·闰月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。