“何年凿山骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

何年凿山骨”出自宋代黄庚的《石窗为明上人赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé nián záo shān gǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“何年凿山骨”全诗

《石窗为明上人赋》
何年凿山骨,八面锁苍苔。
海月照还白,天风吹不开。
玲珑宜丈室,明洁称经台。
眼界皆通透,间云任去来。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《石窗为明上人赋》黄庚 翻译、赏析和诗意

《石窗为明上人赋》是宋代黄庚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

石窗为明上人赋

何年凿山骨,
八面锁苍苔。
海月照还白,
天风吹不开。
玲珑宜丈室,
明洁称经台。
眼界皆通透,
间云任去来。

中文译文:
多少年来凿开山石,
周围长满了苔藓。
海上明月照得还是明亮,
天风却无法吹开。
它适宜丈夫居住,
光明洁净如经台。
眼界通透无阻碍,
云彩随意来去。

诗意和赏析:
《石窗为明上人赋》这首诗词描绘了一个石窗的景象,并通过对其特点的描述,传达了一种意境和诗意。

首先,诗中提到了凿开山石的历程,显示了石窗的人为开凿过程,暗示了人们在努力创造和改造自然环境的同时,也在寻求内心的宁静与真理。

其次,诗中描述了石窗四周长满了苔藓,展示了岁月的痕迹。这种自然的生长,与石窗作为人工凿开的构造形成了对比,表达了人与自然之间的互动和相互依存的关系。

接着,诗中提到海上明月照得非常明亮,但天风却无法吹开石窗。这里的"海月"和"天风"可以被视为象征性的意象,代表着广阔的天地之间的力量。石窗的存在似乎与这些力量相对立,保持了自身的独立和独特。

然后,诗中形容石窗适宜丈夫居住,称它为明洁的经台。这里的"丈夫"可以理解为有修养的人,而"经台"则是指清净的地方,具有一种宁静和纯净的氛围。这种描述展示了石窗作为一个隐逸之地的特质,它能够给人带来心灵上的净化和启迪。

最后,诗中表达了石窗的视野通透,能够穿透云彩。这里的"眼界"可以理解为对世界的认知和洞察力。石窗的存在使得人们能够超越尘世的束缚,拥有开阔的视野和深入的思考。

综上所述,《石窗为明上人赋》通过对石窗的描绘,以及与自然、人文的对比,表达了对人与自然、人与心灵关系的思考。石窗作为一个隐逸的象征,给人们提供了一种追求内心平静和真理的场所,同时也寓意着人们对世界的洞察和智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何年凿山骨”全诗拼音读音对照参考

shí chuāng wèi míng shàng rén fù
石窗为明上人赋

hé nián záo shān gǔ, bā miàn suǒ cāng tái.
何年凿山骨,八面锁苍苔。
hǎi yuè zhào hái bái, tiān fēng chuī bù kāi.
海月照还白,天风吹不开。
líng lóng yí zhàng shì, míng jié chēng jīng tái.
玲珑宜丈室,明洁称经台。
yǎn jiè jiē tōng tòu, jiān yún rèn qù lái.
眼界皆通透,间云任去来。

“何年凿山骨”平仄韵脚

拼音:hé nián záo shān gǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何年凿山骨”的相关诗句

“何年凿山骨”的关联诗句

网友评论


* “何年凿山骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何年凿山骨”出自黄庚的 《石窗为明上人赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。