“庵如大圆镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庵如大圆镜”全诗
舍外而取内,此味初不薄。
使君蚤闻道,观妙契独觉。
不即仍不离,无止亦无作。
庵如大圆镜,万象含虚廓。
檐空看云归,窗静闻雨落。
惟良二千石,分忧得此托。
蕴真惬所寓,俯仰成今昨。
分类:
《题无疵庵》李处权 翻译、赏析和诗意
《题无疵庵》是宋代诗人李处权的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在无瑕疵庵里题字,朝代是宋代,作者是李处权。内容是:身体没有负担就是闲适,心灵没有经营就是快乐。抛弃外界,追求内心,这种滋味初次尝到并不浅薄。让君早日听闻这种道理,观察奇妙的契合,独自体悟。不立即接受也不离弃,没有停止也没有行动。庵内如同一面大圆镜,包容万象,虚实交融。庵檐下空空如也,看云归去,窗户静静听雨落下。只有良善的二千石官吏,分担忧愁,得到这里的庇护。蕴藏真实,自得其乐,仰望或俯首,成就了现在与过去。
诗意:
这首诗词表达了李处权对隐居生活的向往和赞美。诗人认为,身心不受外物的累赘和扰乱,能够使人心灵宁静、身体舒适,带来无尽的快乐。他将庵堂比作一面大圆镜,庵内万象虚实交融,让人感受到世界的无限广阔和真实。诗人将自然景物与心灵境界相结合,描绘了庵内静谧的景象,借以表达诗人对真实和内心世界的追求。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了隐居生活的美好与意境。诗人通过对身心自由与宁静的赞美,表达了对外物纷扰的抛弃和内心世界的追求。他通过庵堂的形象展示了隐士的境地,将自然景物与内心感受相结合,让读者感受到一种超脱尘世的宁静与满足。诗人最后提到良善的官吏得以在庵里分担忧愁,进一步强调了隐居生活的意义和价值。
这首诗词通过简练的语言、富有意境的描写和深刻的思想内涵,展现了李处权对隐居生活的向往和对内心世界的追求。它表达了一种超脱纷扰的理想境界,通过借景抒发内心感受,启示人们珍视内心的宁静与自由,追求真实与内心的契合。整首诗词给人一种宁静、恬淡和超然的意境,让人在喧嚣中感受到内心的平静与安宁。
“庵如大圆镜”全诗拼音读音对照参考
tí wú cī ān
题无疵庵
shēn wú lèi zé yì, xīn wú yíng gù lè.
身无累则佚,心无营故乐。
shě wài ér qǔ nèi, cǐ wèi chū bù báo.
舍外而取内,此味初不薄。
shǐ jūn zǎo wén dào, guān miào qì dú jué.
使君蚤闻道,观妙契独觉。
bù jí réng bù lí, wú zhǐ yì wú zuò.
不即仍不离,无止亦无作。
ān rú dà yuán jìng, wàn xiàng hán xū kuò.
庵如大圆镜,万象含虚廓。
yán kōng kàn yún guī, chuāng jìng wén yǔ luò.
檐空看云归,窗静闻雨落。
wéi liáng èr qiān dàn, fēn yōu dé cǐ tuō.
惟良二千石,分忧得此托。
yùn zhēn qiè suǒ yù, fǔ yǎng chéng jīn zuó.
蕴真惬所寓,俯仰成今昨。
“庵如大圆镜”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。