“斗粟与尺布”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗粟与尺布”出自宋代李处权的《题周氏棣华堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòu sù yǔ chǐ bù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“斗粟与尺布”全诗

《题周氏棣华堂》
管蔡既失道,周公遂相残。
召公乃赋诗,棠棣良可观。
圣贤尚如此,末世讵得安。
斗粟与尺布,至今兴永叹。
汝南贤伯仲,乡评蔼芝兰。
冰清而玉洁,友于甚相欢。
鸿雁识先后,鹡鴒知急难。
同衣且共爨,怡怡生理宽。
壎箎翕和乐,学海闚波澜。
好爵岂终靳,未用咏考槃。
他年表门闾,紫荆出檐端。

分类:

《题周氏棣华堂》李处权 翻译、赏析和诗意

《题周氏棣华堂》是宋代李处权所作的一首诗词。这首诗词以古人的事例来抨击当时社会的腐败和道德沦丧,表达了对时局的忧虑和对道德价值的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
管蔡既失道,周公遂相残。
召公乃赋诗,棠棣良可观。
圣贤尚如此,末世讵得安。
斗粟与尺布,至今兴永叹。
汝南贤伯仲,乡评蔼芝兰。
冰清而玉洁,友于甚相欢。
鸿雁识先后,鹡鴒知急难。
同衣且共爨,怡怡生理宽。
壎箎翕和乐,学海闚波澜。
好爵岂终靳,未用咏考槃。
他年表门闾,紫荆出檐端。

诗意和赏析:
这首诗词以管蔡、周公、召公等历史人物为引子,表达了作者对当时社会道德败坏和人心不古的忧虑之情。管蔡和周公代表着古代的贤人,他们失去了道德的引领,导致了内乱和相互残杀。而召公则通过赋诗表达了自己对这一局势的观察和对社会变迁的思考。

诗中提到的棠棣,是指一种美丽的花卉,用来比喻圣贤之道,暗示着即使是圣贤的存在也无法改变末世的乱象。斗粟和尺布则是指古代的衡量物,用来暗示即使是简单的物质生活也无法带来真正的幸福和安宁。

接下来,诗中提到了汝南贤伯仲,形容他们在家乡受到人们的尊敬和爱戴,他们的品德高洁如冰清玉洁,与人友好相处。鸿雁和鹡鴒分别象征着忠诚和聪明,他们能够辨别先后和急难,从中体现出人与人之间应有的互助和关怀。

诗中还描述了同衣共食的情景,表达了作者对人们和睦相处、生活宽裕的向往。壎箎翕和乐指的是家庭和睦,学海闚波澜则是对人们不断学习和进取的鼓励。

最后两句寄托了作者的愿望和期待,好爵指的是美好的前途和官位,咏考槃则是对未来的期许。他希望在将来能够在朝堂上有所作为,为社会带来积极的改变,让美好的事物得以展现。

总体来说,这首诗词通过古人的故事和比喻,对当时的社会现象进行了批判和反思,表达了对道德沦丧和社会动荡的忧虑,同时也寄托了对美好未来的期望和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗粟与尺布”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu shì dì huá táng
题周氏棣华堂

guǎn cài jì shī dào, zhōu gōng suì xiāng cán.
管蔡既失道,周公遂相残。
zhào gōng nǎi fù shī, táng dì liáng kě guān.
召公乃赋诗,棠棣良可观。
shèng xián shàng rú cǐ, mò shì jù dé ān.
圣贤尚如此,末世讵得安。
dòu sù yǔ chǐ bù, zhì jīn xìng yǒng tàn.
斗粟与尺布,至今兴永叹。
rǔ nán xián bó zhòng, xiāng píng ǎi zhī lán.
汝南贤伯仲,乡评蔼芝兰。
bīng qīng ér yù jié, yǒu yú shén xiāng huān.
冰清而玉洁,友于甚相欢。
hóng yàn shí xiān hòu, jí líng zhī jí nàn.
鸿雁识先后,鹡鴒知急难。
tóng yī qiě gòng cuàn, yí yí shēng lǐ kuān.
同衣且共爨,怡怡生理宽。
xūn chí xī hé lè, xué hǎi kuī bō lán.
壎箎翕和乐,学海闚波澜。
hǎo jué qǐ zhōng jìn, wèi yòng yǒng kǎo pán.
好爵岂终靳,未用咏考槃。
tā nián biǎo mén lǘ, zǐ jīng chū yán duān.
他年表门闾,紫荆出檐端。

“斗粟与尺布”平仄韵脚

拼音:dòu sù yǔ chǐ bù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗粟与尺布”的相关诗句

“斗粟与尺布”的关联诗句

网友评论


* “斗粟与尺布”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗粟与尺布”出自李处权的 《题周氏棣华堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。