“宿雨生流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿雨生流水”全诗
喜君捐俗事,令我破愁颜。
宿雨生流水,春云媚远山。
何当事鸡黍,把酒坐忘还。
分类:
《简知章》李处权 翻译、赏析和诗意
《简知章》是宋代诗人李处权的一首诗词。该诗以简洁的语言描绘了一个野老与知章相识的场景,表达了主人公对知章洒脱生活态度的赞赏和向往。
诗词的中文译文:
野老元同社,
柴门不上关。
喜君捐俗事,
令我破愁颜。
宿雨生流水,
春云媚远山。
何当事鸡黍,
把酒坐忘还。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个野老与知章相识的情景。诗人提到野老与知章相交于偏僻的社区,他们的柴门从不关闭。野老的生活简朴,没有被尘世的繁琐所困扰,而知章却能摆脱俗务,过上自由自在的生活。
诗中表达了诗人对知章这种洒脱生活态度的称赞和向往。知章的舍弃俗务、拒绝拘束的态度让诗人感到欣慰,甚至破除了自己的忧愁和烦恼。宿雨滋润着溪水,春云轻媚远山,诗人希望自己能够像知章一样,不受世俗牵绊,过上自由自在的生活。
最后两句表达了诗人对于自己的期许和向往。他希望有一天能够像知章一样,抛却繁琐的事务,专心于简单的生活,与知章共同享受着美好的时光,把酒畅谈,忘却尘世的烦恼。
这首诗以简洁明了的语言展示了作者对自由自在生活态度的向往和追求,表达了对纷繁世俗的厌倦和对简朴自由的追求。通过野老和知章的对比,诗人表达了对自由、淡泊、纯真生活的赞美,并展示了对真正幸福的理解。整首诗情感真挚,意境清新,给读者带来一种宁静和舒适的感受。
“宿雨生流水”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zhī zhāng
简知章
yě lǎo yuán tóng shè, zhài mén bù shàng guān.
野老元同社,柴门不上关。
xǐ jūn juān sú shì, lìng wǒ pò chóu yán.
喜君捐俗事,令我破愁颜。
sù yǔ shēng liú shuǐ, chūn yún mèi yuǎn shān.
宿雨生流水,春云媚远山。
hé dāng shì jī shǔ, bǎ jiǔ zuò wàng hái.
何当事鸡黍,把酒坐忘还。
“宿雨生流水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。