“门前春水白蘋花”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前春水白蘋花”出自唐代孙光宪的《杂曲歌辞·竹枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián chūn shuǐ bái píng huā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“门前春水白蘋花”全诗

《杂曲歌辞·竹枝》
门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜。
商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。
乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。

分类: 竹枝

作者简介(孙光宪)

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

《杂曲歌辞·竹枝》孙光宪 翻译、赏析和诗意

译文:门前的春水白苹花,岸上没有人,小艇成斜。商女经过江边即将夜晚,散落残食喂食神鸦。纷乱的绳子千结缠住人的内心深处,越过罗网长时间寻找。杨柳垂在身旁,情绪悠然,莲花凋落全都看得见心灵的宁静。

诗意:这首诗描绘了一幅春天的景色和人们的生活场景。诗人通过描绘门前的春水、白苹花和无人的小艇,展现了寂静、宁静的春日景象。商女经过江边,散落残食饲养神鸦,暗示了生活的艰辛和无奈,同时也流露出一种对于生活的态度,即在困境中仍然坚持生活下去。诗中还运用了象征的手法,如乱绳千结和越罗万丈,表达了人们内心纷繁复杂的情感和经历的曲折艰辛。而杨柳和莲花则象征着柔美和宁静,有一种消解和拯救的作用。

赏析:这首诗以简洁而意境丰富的语言,通过描写细腻的春日景色,展现了深沉的内心世界。诗中的春水、白苹花和无人小艇,营造了寂静、宁静的春天氛围。商女散落残食饲神鸦,透露出生活的不易和不完美,但她仍然坚持着。乱绳千结和越罗万丈,表达了人们内心纷乱和迷茫,映衬出了生活的困难和曲折。而杨柳和莲花则提供了一种意境和宁静感觉,给人一种慰藉和希望。整首诗通过简单的描写和象征的运用,展示了诗人对生活的独特感悟和憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前春水白蘋花”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí zhú zhī
杂曲歌辞·竹枝

mén qián chūn shuǐ bái píng huā, àn shàng wú rén xiǎo tǐng xié.
门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜。
shāng nǚ jīng guò jiāng yù mù, sàn pāo cán shí sì shén yā.
商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。
luàn shéng qiān jié bàn rén shēn, yuè luó wàn zhàng biǎo zhǎng xún.
乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
yáng liǔ zài shēn chuí yì xù, ǒu huā luò jǐn jiàn lián xīn.
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。

“门前春水白蘋花”平仄韵脚

拼音:mén qián chūn shuǐ bái píng huā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前春水白蘋花”的相关诗句

“门前春水白蘋花”的关联诗句

网友评论

* “门前春水白蘋花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前春水白蘋花”出自孙光宪的 《杂曲歌辞·竹枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。